Читаем Темные проемы. Тайные дела полностью

– Когда проблема проходит определенную точку – опасно близкую к терминальной бессоннице, – больного отторгает общество. Спящему никогда не понять неспящего. Жить рядом с неспящим – все равно что со сверхъестественным существом. Нормальные люди быстро начинают ощущать эту неправильность – она, как тень, омрачает их быт. Говорю по опыту. Помните ведь о моем формальном браке? Он просуществовал бы как нормальный брак куда дольше, если бы не моя неспособность спать. Я не из тех типичных английских старых дев, уж поверьте. Но замужество – по крайней мере, обычное – одна из тех вещей, которые бессонница делает невозможной. Одна из многих важных вещей.

– Полагаю, я могу это представить, – сказала Маргарет, – ну или почти могу. Но что-то мне с трудом верится в полную бессонницу. Знаю, есть в мире люди, у которых плохо с засыпанием – и я, если честно, всегда боялась, что это произойдет со мной, – и им действительно тяжело, но все же не до такой степени, как вы описываете. Далеко не до такой.

– Ваша реакция вполне типична, – ответила миссис Слейтер, невозмутимая, как и все время до этого. – Все поначалу реагируют как-то так. Правда заключается в том, что люди, которых вы знаете, вовсе не страдают истинной бессонницей. Это просто люди, которым время от времени трудно спать столько, сколько им хотелось бы, – или столько, сколько, они думают, им нужно. Их состояние зависит от многих факторов – психология, временный стресс, да хоть бы и хроническое расстройство желудка. Но во многих подобных случаях человеку просто не нужно столько сна, сколько он думает, – или, чаще, столько, сколько ему хочется. Люди хотят сна так же, как и любви, или того, что они называют весельем, или даже смерти… С чисто биологической точки зрения большинство людей спят больше, чем им нужно. Раза, пожалуй, в два – а то и больше.

Маргарет казалось, что назидательный взгляд миссис Слейтер обвиняет ее лично.

– Продолжительность сна, необходимая для выведения токсинов из кровотока, куда меньше, чем обычно думают люди, – продолжила англичанка. – Вы же знаете, что у сна есть и сугубо физиологическая функция?

– Само собой, я училась в школе, – ответила Маргарет, все больше и больше теряя интерес к этому разговору. Смутное чувство угрозы нарастало в ее душе, но она не могла просто встать и уйти. Не выходило у нее и изобразить полную незаинтересованность – вопреки той пустоте, что давила на сердце.

– Как я уже сказала, физиологически нужно гораздо меньше сна, чем многие любят думать. На самом деле, организм может очищаться и в состоянии бодрствования. У людей, которые здесь живут, это зачастую отлично получается.

Маргарет, уверенная в своем обычном сне и во всем, что он представлял, так мало сознательно задумывалась о биологических аспектах, что была не в состоянии спорить.

– В этом, – продолжила миссис Слейтер, – и заключается беда настоящего бессонного. У него либо нет большой потребности во сне – либо он вообще не спит.

– Полагаю, из этого можно даже извлечь пользу, – заметила Маргарет.

– На это тоже вы не первая указываете. А на деле – никакой пользы нет. Уж точно не в понимании нормальных людей. Мужчины и женщины, неспособные ко сну, – это что-то вроде троллей, как их тут называют. Жизнь устроена так, что только тролль жить может без отдыха с закрытыми очами, и этим своим отклонением он отравляет жизнь тем, кто рядом. У спящих нет другого выбора, кроме как изгнать нас.

– Я слышала здесь это слово, но так и не поняла, что такие тролли.

– Те, с кем лучше не связываться. Сверхъестественное и загадочное, как говорят люди, – ответила миссис Слейтер. Казалось, теперь в ее тоне сквозит легкая снисходительность.

– Неужели недостаток сна так опасен?

– Даже самые нормальные люди всю жизнь ходят по тонкой грани между добром и злом; между мотивацией и разумом, если так можно сказать. Сон выполняет для здорового человека две функции – регулярная и длительная разгрузка от конфликтов и сброс низменных импульсов через сон. Вам ведь порой снятся совершенно безумные, дикие сны, миссис Сойер?

– Иногда, – ответила Маргарет.

– Подумайте, как воспринимает жизнь человек, у которого нет ни грез, ни покоя. Это уже не жизнь, а самое настоящее существование. Обреченные на такое становятся троллями – ничего другого им попросту не остается.

Маргарет достала из кармана брюк пачку сигарет и протянула одну миссис Слейтер.

– Не стоит, – отказалась та. – На неспящих подобные дурманы вовсе не оказывают эффект. Всем нам здесь приходится мириться с реальностью двадцать четыре часа в сутки. Так что никакое это не место для отдыха, миссис Сойер, и уж тем более – не санаторий. В любом случае, искренне надеюсь, что не спугнула вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовник-Фантом
Любовник-Фантом

Предлагаемый вниманию читателей сборник объединяет произведения, которые с некоторой степенью условности можно назвать "готической прозой" (происхождение термина из английской классической литературы конца XVIII в.).Эта проза обладает специфическим колоритом: мрачновато-таинственные приключения, события, происходящие по воле высших, неведомых сил, неотвратимость рока в человеческой судьбе. Но характерная примета английского готического романа, особенно второй половины XIX в., состоит в том, что таинственные, загадочные, потусторонние явления органически сочетаются в них с обычными, узнаваемыми конкретно-реалистическими чертами действительности.Этот сплав, внося художественную меру в описание сверхъестественного, необычного, лишь усиливает эстетическое впечатление, вовлекает читателя в орбиту описываемых событий. Обязательный элемент "готических" романов и повестей - тайна, нередко соединенная с преступлением, и ее раскрытие, которое однако - в отличие от детектива может, - так и не произойти, а также романтическая история, увязанная с основным сюжетным действием.

Вернон Ли , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Дж. Х. Риддел , Маргарет Олифант , Эдвард Джордж Бульвер-Литтон

Фантастика / Ужасы и мистика / Ужасы