Читаем Темные тайны полностью

– Она валялась на полу в сарае у Лапочки, – объясняю я. – Там, где ты ее уронил. В ту ночь, когда убил Элору, украл тот старый черный сундук, чтобы спрятать в нем ее тело.

Харт смотрит на меня с изумлением.

– Господи, Грейси.

– Ты узнал, что Элора собирается сбежать с кем-то еще! – говорю я Кейсу. – Она улизнула от вас в ту ночь, когда вы играли в салки, чтобы с ним встретиться. А ты каким-то образом об этом узнал. Только ты не мог позволить ей уйти, поэтому убил Элору.

– Нет! – Кейс поворачивается и выплевывает на причал выбитый зуб. Его рыжие волосы спутаны и испачканы кровью, а один глаз уже заплыл. – Все было не так.

Харт толкает Кейса наземь, он лежит распростертый перед нами, а над ним возвышается его противник.

– Тогда расскажи, как было дело. Прежде, чем я убью тебя, жалкий ублюдок. – Его голос надламывается, и он давится слезами и кровью. – Что случилось с Элорой в ту ночь?

– Я не знаю, – говорит Кейс, хватаясь за бок и утирая помятое лицо тыльной стороной ладони. – Я всем это говорил.

– Тогда почему я нашла твою медаль в сарае? – спрашиваю я. – С кровью Элоры на ней?

– Боже, – раздается у меня за спиной голос Мэки. – Меня сейчас стошнит.

Харт смотрит на медаль у меня в руке. Он слегка покачивается, но не падает. Дыхание Евы меняется, она стонет и опять затыкает уши.

– Какого черта, Кейс? – раздается резкий голос Серы.

– Я не виноват, это Ринн ее там потеряла. – Кейс хочет встать, но Харт пинает его. Кейс стонет и опять падает набок. – Только она не сразу мне рассказала, а лишь через несколько месяцев. Клянусь.

– Ринн? – Лицо Харта тоже начинает распухать, нижняя губа разбита, поэтому слова звучат искаженно и невнятно.

Кейс кивает:

– Ринн сказала, что нашла мою медаль в ту ночь. Она лежала на причале. Проклятие. – Теперь плачет уже Кейс, крупные слезы оставляют полосы на его щеках, поверх размазанной крови. – Я любил ее, вы, куча придурков! – Он с ненавистью смотрит на Харта и на всех нас. – С тех пор, как нам исполнилось двенадцать, я ее любил. – Он смотрит на меня. – Ты-то знаешь, что это так, chere.

Да, но даже если ты кого-нибудь любишь, это не означает, что ты не причинишь ему вреда.

С реки наплывает густой туман и окутывает нас плотным, мокрым покрывалом.

– Ринн сказала, что видела, как в ту ночь за Элорой охотился ругару. Ну, может, это правда, а может, и нет. – Кейс пожимает плечами. – Но она подобрала ту медаль. А потом испугалась. Ринн ведь ребенок, поэтому она спряталась в сарае мисс Розалин. И там-то она выронила святого Себастьяна. Только не сразу сообщила мне об этом.

– Поэтому ты за ним вернулся, – говорю я, и Кейс кивает.

– Я ищу его целое лето.

– Ты знал, если кто-нибудь найдет его, ты будешь выглядеть виновным.

Кейс качает головой.

– Я вернулся за медалью, потому что она была нужна Ринн, она тоже любила Элору. – Он раздраженно смотрит на нас, будто если бы мог, то сбросил бы нас в реку. – А эта медаль – единственное, что от нее осталось. – Его голос дрожит, и Кейс отворачивается, чтобы сплюнуть кровь. Затем с трудом поднимается. – Вы не обязаны мне верить. Но, клянусь Богом, я не убивал свою девочку.

– Она не была твоей девочкой, мразь! – злобно рычит Харт сквозь стиснутые зубы.

– Я не убивал ее, Харт, – возражает он. – Я никогда не тронул бы ее, клянусь жизнью матери.

Харт и Кейс таращатся друг на друга, а мы стоим затаив дыхание. В ожидании, когда один из них нанесет следующий удар.

– Он говорит правду. – Голос Харта такой тихий, что я его почти не слышу.

– Но… – начинаю я.

– Проклятие! – Харт поворачивается и со всей силы пинает старый деревянный ящик, который летит через причал и падает в воду. – Кейс этого не делал. Теперь я это ясно чувствую.

– Харт… – Я хочу дотронуться до его руки, но он избегает моего прикосновения.

– Не надо!

Харт удаляется, не оглядываясь, по дощатому настилу в сторону своего дома, оставляя нас в шоке. Ева со вздохом отстраняется от Сандра, чтобы пойти за Хартом, но Сера выставляет руку и останавливает ее.

– Пусть идет, Ева. С ним все будет нормально.

А я ощущаю облегчение. Оттого, что это не Кейс, но я также в растерянности, потому что… Если это был не Кейс… и не Демпси Фонтено… и ясно, что это не был болотный оборотень…

Тогда кто убил Элору?

– Харт столько времени потратил, болтая обо мне чушь. – Голос Кейса звучит тихо и оскорбленно. – А я в жизни никогда никого не обидел, вы-то уж должны об этом знать. – Он смотрит на нас и сплевывает кровь. – Впрочем, этот придурок сказал правильно, Элора не была моей девочкой. Уже нет. – Горечь буквально сочится из его рта, как кровь из разбитого носа. – Я говорил тебе это, Грей. Найди того, с кем она хотела от меня убежать, и, готов поспорить, отыщешь того, кто ее убил. – Он поворачивается, чтобы уйти.

– Кейс, прости, я…

– Мне не нужны твои извинения. Мне необходимо выяснить, что случилось с Элорой.

– Мне тоже.

А потом я даю ему уйти, потому что сказать больше нечего.

– В кого была влюблена Элора? – спрашиваю я.

Но в ответ я слышу молчание, обвожу глазами маленькую группу.

– Это был ты? – обращаюсь я к Мэки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Neoclassic: расследование

Кузены
Кузены

Много лет назад состоятельная дама Милдред Стори внезапно разорвала отношения со своими детьми и лишила их наследства. Единственным объяснением стала короткая записка: «Вам известно, что вы сделали».Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…

Карен М. МакМанус

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы