Читаем Темные ущелья полностью

Когда Шанта и его носильщики устроились на борту первого баркаса, стало понятно, что он заполнен до отказа. Как и предсказывал Клитрен, лодка сидела очень низко, хоть это и не выглядело опасным. Если погода в заливе не будет всерьез свирепствовать, им даже не придется вычерпывать воду. Гил проследил за тем, как морпехи перерезали веревки и оттолкнулись, направив баркас носом в сторону моря. Весла погрузились в воду, кто-то начал отсчитывать ритм. Они отошли от пристани. Второй баркас приблизился, чтобы занять место своего предшественника.

– Раненых больше нет, – крикнул им сверху Клитрен. – Не утруждайте себя привязыванием, просто держитесь на месте и не упустите эту гребаную веревку. Мы сейчас спустимся.

Рингил поднял руку и жестом приказал Шахну свернуть линию арьергарда. Сержант морской пехоты кивнул и один за другим отправил людей на борт лодки. Они быстро спустились по канату с узлами, прыгая с середины прямо в баркас. Гребцы подхватывали их, помогали удержать равновесие, усаживали. Шенданак кивнул Мениту Танду, стоявшему впереди него в очереди, и похлопал Гила по плечу, прежде чем последовать за работорговцем.

– Взбодрись нахуй, чувак. – Он отстегнул перевязь, размял раненую руку и указал на горящую гавань, на пламя в небе. – Видишь это? Драконья Погибель гордился бы тобой.

Он присел на корточки и, ухватившись за веревку здоровой рукой, стал спускаться по ней с проворством человека вдвое моложе, невзирая на все свои раны. Преодолев пару узлов, спрыгнул с резким воплем. Лодка сильно закачалась, когда он приземлился на борт. В этой браваде ощущалось достаточно сильное эхо Эгара, чтобы Рингил машинально улыбнулся самым краешком губ.

Он моргнул, поймав на себе пристальный взгляд Клитрена. Тот указал на лодку.

– Вперед, Хинерион. Твой черед. Хватит валандаться.

Наемник не двинулся с места. Пульс Гила сбился с ритма. Призрак улыбки растаял, как пролитое на солому вино.

– Вся эта хрень с черной магией, которую ты сегодня устроил… – медленно проговорил Клитрен.

– Ну?

– Чтобы зайти так далеко, я был тебе не нужен. Ты мог меня в любой момент бросить, как стервозную тланмарскую шлюшку. Не так ли?

Рингил нетерпеливо покачал головой.

– Я бы тебя не бросил, и я держу слово. Ну же, спускайся по этой гребаной веревке. У нас нет вре…

– Враги! – заорал Шахн чуть дальше по пристани. – Синее пламя!


Гилу потребовалось мгновение, чтобы понять, какое чувство охватило его, когда он повернулся.

Облегчение.

Он рванулся на крик. Клитрен побежал следом, потом – рядом, и мгновения неслись стремительно, они едва успели перевести дух, спеша туда, где сержант морской пехоты стоял, глядя на пристань. Гил уставился в том же направлении, с нетерпением высматривая предательские искры синего света. Теперь его сердце забилось по-настоящему быстро, правая ладонь зудела от желания схватиться за рукоять Друга Воронов. Но он ничего не увидел. Его взгляд заметался по передним фасадам домов, по расползающемуся на берегу коллажу из пламени и черных теней руин.

– Где? Где они?

Шахн повернулся, вскинув одну руку…

…у него что-то не так с глазами?…

…размахнулся окровавленным куском цепи, который держал за середину, и ударил Рингила звеньями по голове.

Тот упал посреди пристани, совсем как упомянутая Клитреном тланмарская шлюшка, получившая по физиономии, – или, скорее, как тланмарский же кролик, которого собрались швырнуть в котел.

Глава пятьдесят девятая

Они разбили лагерь рано, когда воздух был еще достаточно теплым, а кристально чистое небо – светлым. По прикидкам Арчет, до захода солнца оставался по меньшей мере час. В окружающем ландшафте не было никаких особенностей, которые предлагали сделать привал, – по крайней мере, насколько она могла судить. Впрочем, разве Арчет могла положиться на свои знания? С ее точки зрения, вся гребаная степь выглядела одним большим заросшим травой дикоземьем. Они ехали уже два дня, и, если не считать исчезающей реки и струек печного дыма из Ишлин-ичана, что карабкались в небо позади, полукровка не заметила ни единого годного ориентира на пути.

Но если Марнак Железный Лоб сказал, что это то самое место, что ж, возможно, это и впрямь было то самое место.

– Священная земля, – проворчал маджак, когда она спросила, почему они выбрали именно его. – По легенде, давным-давно здесь упал на землю меч великого бога. Мой народ взял небесное железо, которое от него осталось, и выковал оружие, с помощью которого мы изгнали долгобегов. Видишь – вон там он лежал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна, достойная своих героев

Стальные останки
Стальные останки

Рингил Эскиат, когда-то военный герой и прославленный ветеран, а теперь изгой и нищий, по просьбе семьи отправляется искать кузину, которую продали в рабство. Но преследуя ее похитителей, он натолкнется на тайну, которая окажется куда страшнее всего, что Рингил ожидал. Арчет – последняя из своей расы – думала, что после войны так и будет заниматься инженерным ремеслом, пока самый могущественный человек в Империи не послал ее расследовать нападение на приграничный порт. Вроде бы обычное дело, вот только местные утверждают, что нападают на них не бандиты, а демоны. Эгар Драконья Погибель, кочевник, когда-то служивший Империи, теперь впутался в городские неурядицы, мелкую свару между здравым смыслом и религиозным рвением. Но вскоре о распрях шаманов придется забыть, ведь его племени начинает угрожать нечто чуждое и очень опасное.Рингилу и двум его товарищам снова придется защищать Империю, которая должна им все, но не дала ничего. Защищать от древней силы, способной утопить весь мир в крови. Вот только с такими героями лекарство вполне может оказаться хуже любой болезни.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези
Хладные легионы
Хладные легионы

Рингил Эскиат бежит от своего прошлого и семьи, которая отреклась от него, от работорговцев, которые жаждут его смерти, и, по-видимому, от самих темных богов, которые проявляют к нему интерес, но смысла в их действиях не больше, чем когда-либо. Объявленный вне закона и изгнанный с северной родины, Рингил понимает, что может направиться лишь в одно место – Ихельтет, сердце южной Империи, где, возможно, его приютит Арчет, некогда боевая соратница Рингила, а теперь – высокопоставленная советница императора. Но у нее есть собственные проблемы, как и у ее гостя, телохранителя Эгара Драконьей Погибели. И вместо того чтобы получить желаемую передышку, Рингил оказывается в самом центре новых заговоров и сомнительных альянсов. Старые враги строят козни, былой порядок прогнил и рушится, и хотя никто еще не знает об этом, город Ихельтет вот-вот взорвется, ведь прямо с неба уже рухнул посланник былых хозяев этой земли и принес весть о том, что всему живому в мире скоро придет конец.

Ричард К. Морган , Ричард Морган

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези