Читаем Темный бог вечности полностью

Карета въехала в арку ворот, прорезанных в крепостной стене, какое-то время ехала внутри каменного колодца, под потолком которого видны были опускаемые решетки – случались, видимо, тут коллизии разные – и въехала во внутренний двор на изумительной красоты дворцовую площадь. Надо же, – подумал Фетмен, – и здесь у них все не как у людей. В путных городах фасады помещают-таки снаружи, а не внутри. Кто ж их тут, кроме хозяев, увидит, перед кем тут ими красоваться и выпендриваться?

Малиновый ловко выпрыгнул из кареты и через мгновенье уже гарцевал верхом на красавце гиппе у ее правой дверцы. Карета свернула налево и величественно поплыла вдоль фасада дворцового флигеля мимо каскада фонтанов к малой парадной лестнице.

Главный церемониймейстер двора встречал Фетмена у подножья лестницы, что, судя по ошеломленным физиономиям случившихся в пределах видимости придворных, было делом если и не беспрецедентным, то – уж точно – выдающимся. Выдающимся настолько, что сэры придворные шаркуны и всякие прочие фрейлины и дамы немедленно к оному действу сочли необходимым присоединиться.

Зрелище было воистину фантасмагорическое. Впереди, отдавая приказания движениями бровей, танцующим шагом двигался по анфиладе парадных залов дворца малиновый Брандис, за спиною имея кроме трех своих бретеров еще и парочку фетменовых биопов. Далее шествовал сам Фетмен, заботливо поддерживаемый под локоток сэром Главным церемониймейстером двора. Следом шли, так до конца и не смешавшись друг с другом, сопровождающие церемониймейстера, бретеры Брандиса и охранники Фетмена, среди которых внимание окружающих более всего привлекала могучая идеальных пропорций – обалдеть! – фигура красавицы капитан-биопшы.

Со всех окрестных залов торопливо спешили запоздавшие придворные. Выстраиваясь по пути следования процессии, они отвешивали наицеремоннейшие поклоны и уже потом к ней торжественно присоединялись, автоматически встраиваясь согласно Табелю о рангах.

Наместник встретил шествие в дверях своего кабинетс-рума.

– Рад приветствовать Вас, дорогой друг. Прошу! – и он с самым величественным и радушным видом приглашающе указал Фетмену рукой на распахнутые двери.

Брандис вздернул левую бровь. Лица у его бретеров моментально стали понимающими до полного неприличия. Они лихо и весьма боевито поклонились сэру Наместнику – левая рука с зажатой в ней шляпой согнута в локте над выставленным вперед левым коленом шляпным пером к носку ботфорта, правая сзади на отлете – и, выпрямляясь, умудрились сделать чуть ли не цирковой "комплимент" прочей присутствующей публике. Потом бретеры снова посмотрели на своего капитана, пошевелили усами, плотно закрыли за Наместником с Фетменом двери и встали перед ними, молодцевато скрестив руки на груди.

Глава пятая

1

Собравшись с духом, Генрик решительно шагнул вперед к полураскрытой мембране. "Что это я, на самом деле! – сказал он себе. – Надо разбираться с процессорами поодиночке. Обезвреживать ловушки одну за другой. Это так, милые шутки… будем надеяться. Прорвемся, если раньше лепестки мембраны не превратят меня в фарш, не проткнут иглы или не сожжет плазма… кто же это у нас там такой шустрый, хотел бы я знать? "

Конкретные действия предпринял, безусловно, кто-то из технической службы охраны, но, естественно, не по собственной инициативе. И поскольку пути мальчиков из техслужбы с Генриком никак не пересекались, самодеятельностью тут и не пахло. Кто-то должен был отдать соответствующий приказ. Или помахать у технаря перед носом очень хорошими деньгами. Потом надо будет обязательно вычислить "шутника" и воздать оному сторицей, чтобы другим неповадно было. Генрик пригнулся и совсем уже было собрался нырнуть в проем портала, когда раздавшийся сзади голос заставил его подскочить на месте от неожиданности.

– Минуточку, эй, ты… как там тебя!..

Генрик резко обернулся, до крайности скандализованный и неожиданностью обращения, и хамским тоном, и – в особенности – обозленный собственным испугом.

Мембрана портала платформы была раскрыта. У платформы стоял каплевидный, тускло отсвечивающий комбинированной материально-энергетической броней личный вагон сэра Советника от информации. Примыкающая к платформе сторона вагона была дематериализована, однако никто из находящихся внутри вагона выходить на платформу не спешил.

В первое мгновенье Генрик решил, что это сэр Советник изволили вернуться на Темную в истинном теле, отвлекшись – наконец-то! – от своих таинственных столичных дел. Однако уже в следующее мгновенье он увидел, что в личном кресле сэра Советника изволит восседать абсолютно другое, впрочем, несомненно, тоже Особо Важное Лицо, смутно ему, Генрику знакомое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное / Попаданцы
Эхобой
Эхобой

Одри 16 лет. Она читает настоящие бумажные книги, слушает музыку и мечтает изучать философию, чтобы оставаться человеком в мире, который изменился до неузнаваемости. Топливные войны 2040-х, засуха в Европе в 2060-х. катастрофа с генетически модифицированной пшеницей, гугл-бунты, магнитотреки, иммерсионные капсулы, и роботы, роботы, роботы — такова теперь повседневная реальность. А еще Эхо — удивительные создания, возникшие на пике технологий. Они обладают идеальной внешностью, состоят из плоти и крови, и отличаются от людей только крошечной микросхемой, вживленной в мозг. Они созданы, чтобы беспрекословно подчиняться и служить. Дэниелу 16 недель. Он Эхо. Но отличается от своих искусственных собратьев. Он чувствует боль и гнев, умеет любить и знает, что создан не для того, чтобы быть вещью.

Мэтт Хейг

Социально-психологическая фантастика