Температура продолжала падать. К тому времени, когда он добрался до Сан Свитина, он едва мог чувствовать пальцы его ног. Щеки были красными и обветренными. Он стряхнул снег с сапог и проскользнул в здание через заднюю дверь, которую тщательно запер за собой.
Приют был уже не просто домом для сирот, а был заполнен бездомными беженцами, которые либо были изгнаны из своих домов, либо скрывались от новых хозяев Готэма. Мужчины, женщины и дети сгрудились на каждом углу, разбивая лагерь даже в залах и на лестничных клетках. У многих все еще был потрясенный взгляд жертв катастрофы.
Блэйк заметил отца Рейли, утешающего плачущую семью в холле. Он отвел священника в сторону и вручил ему канистру с бензином.
– Для автобуса, – сказал он, – на случай, если появится шанс эвакуироваться. Держи ее здесь. Из припаркованных машин сливают топливо.
Священник выглядел благодарным, но измотанным.
– В самом деле?
Блэйк ухмыльнулся.
– А как вы думаете, я его достал?
– Верно. – Рейли не ругал Блэйка за кражу. Они оба знали, что настали отчаянные времена для хороших людей Готэма. У пожилого священника были более важные проблемы. – Что новенького? Комиссар?..
Блэйк прервал его.
– Вам лучше не знать, отец. – Он оглянулся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает. – Как дела у мальчиков?
– Электричества было чуть больше, поэтому они смогли посмотреть телевизор.
Блэйк был рад это слышать. Скорее всего, это облегчило работу Рейли. Ему потребовалось время, чтобы немного согреться, поднося руки к ржавому радиатору. Он направился обратно к выходу – перед ним был еще один длинный холодный поход.
Священник остановил его, прежде чем он дошел до двери.
– Блэйк, будь осторожен, – предупредил Рейли. – Они охотятся на полицейских, как на собак.
Он вернулся в холод.
Селина бродила по разгромленной квартире, которая больше походила на наркопритон, чем на пентхаус. Пустые бутылки, окурки, корки от пиццы, выброшенные банки с икрой и другой мусор были разбросаны по паркетным полам, привлекая мышей и тараканов. Похмельные тусовщики спали на диванах, в удобных креслах и на коврах. Кого-то громко рвало в большой ванной комнате.
Она испытывала соблазн вернуться в свою тесную берлогу в Старом городе, но, нет, это было первое место, куда Бэйн пришел бы разыскивать ее – если она все еще была в его «черном» списке. Скорее всего, она была в безопасности, теперь Бэйну больше не нужно было подчищать за собой «хвосты». Тем не менее, не было никакого смысла искушать судьбу. Лучше держать голову опущенной и сливаться с остальными.
Блеск разбитого стекла привлек ее внимание. Она наклонилась, чтобы поднять расколотую рамку. Разорванная фотография демонстрировала счастливую семью, улыбающуюся в камеру. Селина задавалась вопросом, что с ними стало.
На ее плечо опустилась рука.
– Что это? – Спросила Джен.
Блестящее платье «Версаче» – слишком большого размера – висело на ее миниатюрной фигуре. Со вкусом сделанные украшения блестели на шее и пальцах. Селина была удивлена, что никто еще не отобрал у нее побрякушки. Может быть, это потому, что люди знали, что девушка была под защитой Селины.
Она сменила свои оранжевые тюремные одежды на практичный черный свитер и брюки. Ее внешний вид привлек было нескольких жильцов, но их новые соседи по комнате быстро научились не связываться с ней.
Селина обдумывала фото.
– Это был чей-то дом, – сказала она.
Но Джен только пожала плечами.
– А теперь он принадлежит всем.
Снаружи прокатился тумблер. Селина посмотрел на него в окно. Она не одобряла то, каким стал Готэм.
– Приближается буря, помнишь? – Сказала Джен, смущенно глядя на мрачное настроение подруги, и поиграла с драгоценностями на шее. – Это то, чего ты хотела.
– Нет, – поняла Селина. – Это то, что как мне думалось, я хотела.
Глава тридцать первая
Европеец осторожно развязал веревку, готовый поймать Брюса, если тот упадет.
Бред прошел, забрав с собой призраков, и Брюс снова смог ясно мыслить. Но этого было недостаточно. Он должен был знать, был ли он все еще искалечен.
Готовясь к боли, он глубоко вздохнул и перенес весь свой вес на босые ноги.
Накатила волна головокружения, и он слегка пошатнулся, но через мгновение все прошло, и он успокоился. Его ноги казались слабыми и нетвердыми от бездействия, но, по крайней мере, он снова мог на них стоять. Колено все еще беспокоило его, но он не позволит ему остановить себя.
– На сегодня хватит, – с тревогой сказал его смотритель. Он подошел, предлагая помощь. – Вы должны отдохнуть.
Брюс покачал головой. Он уже достаточно отдохнул. Готэм нуждался в нем.
Брюс сделал шаг вперед.
И еще один.