– Да, сэр. – Молодой полицейский вышел вперед. – Уничтожьте наемников, охраняющих водоотводную трубу к югу от парка Акерман, взорвите завалы, у вас будет достаточно большое отверстие для прохода десяти человека за раз. Я общаюсь со своим напарником – они ждут своего дня.
Джонс был настроен скептически, но это высказал один из людей Гордона.
– Мужчины, которые не видели дневного света три месяца, – сказал мужчина.
– Мужчины с
– А как же бомба? – спросил он. –Спутник не увидел никаких горячих точек излучения.
– Они держат ее в грузовике, – сообщил Гордон. – Должно быть, у него свинцовая крыша. Они его постоянно перемещают.
Джонс кивнул. Руководство подозревало то же самое.
– Но вы узнаете грузовик?
– У них их трое, – сказал Гордон. – Маршруты не сильно различаются.
Джонс понял, что это игра в наперстки.
– А как насчет подрывника?
– Никаких следов, – сказал Гордон. Он сделал паузу, затем предложил свою теорию. – Это блеф. Бэйн никому не передаст контроль над этой бомбой.
– Мы не можем рисковать, – сказал Джонс. – Пока у нас нет подрывника, мы просто отслеживаем устройство, переправляем людей через...
Этого явно было недостаточно для молодого полицейского, который снова заговорил.
– Между тем Готэм находится под предводительством боевика, – раздраженно сказал он, – как в какой-то стране третьего мира.
– Сбавь обороты, офицер. – Джонс сочувствовал разочарованию этого человека, учитывая прошедшие неполные три месяца, но им нужно было сохранять хладнокровие, когда дело касалось ядерного оружия. – Эта ситуация беспрецедентна. Мы не можем рисковать жизнями миллионов людей.
Молодой сорвиголова повернулся к своему боссу.
– Разве вы не скажете ему?
– Капитан, – начал Гордон, – все сложнее, чем вы думаете. Есть кое-кто, с кем вам нужно встретиться. – Он обратился к молодому копу по имени. – Блэйк?
Блэйк кивнул и жестом показал Джонсу и его людям следовать за ним. Озадаченный, Джонс последовал за Блэйком обратно наверх. С оружием в руках они покинули супермаркет через задний выход и украдкой пробились через переулки и проезды.
Джонс позволил Блэйку идти первым. Теперь они были на его территории.
Через несколько кварталов они прокрались через заднюю дверь пустого банка. Кабины кассиров были пусты. Хранилище и сейфы уже были разграблены. Их шаги эхом отзывались в безжизненном здании, когда они пересекли вестибюль и поехали на лифте в офис на верхнем этаже, где нашли нескольких беженцев.
Спальные мешки и самодельные детские кроватки устилали ковровое покрытие коридора. Бездомные разбили лагерь в зале и кабинетах. Мусорные баки были переполнены пустыми пищевыми контейнерами и обертками.
– Я поднялся сюда в поисках наблюдательной позиции, – кратко объяснил Блэйк. – И нашел здесь людей, которые управляют корпорацией, владеющей этим зданием.
Джонс посмотрел на собравшихся в кучу выживших.
– Какой корпораций?
– «Уэйн Энтерпрайзес», – ответил импозантный афроамериканец. Он вышел навстречу им в сопровождении привлекательной брюнетки, на несколько лет младше его. Его воротник был расстегнут, а рукава закатаны. На ней была сливового цвета туника, перехваченная поясом и черные леггинсы.
– Капитан, познакомьтесь с мистером Фоксом, – сказал Блэйк. – Господин Фокс, я бы хотел, чтобы вы кратко обрисовали ситуацию для капитана.
– Подождите, – сказал Джонс. Он бросил выразительный взгляд на женщину.
– Мисс Тейт полностью осведомлена о ситуации, – заверил его Фокс.
– И как генеральный директор «Уэйн Энтерпрайзес», – сказала она, – я должна взять на себя ответственность за это.
Джонс внимательно посмотрел на нее.
– Почему? – спросил он.
– Потому что, капитан, мы ее построили.
– Вы создали бомбу? – Он не понял. Этого не было в его сводке.
– Она была создана как термоядерный реактор, – сказал Фокс, не повышая голос. – Первый в своем роде. Бэйн превратил ядро в бомбу, а затем отключил ее от реактора.
– А теперь самое важное, – подтолкнул его Блэйк.
– По мере разрушения топливных элементов устройства, – сказал Фокс, – оно становится все более нестабильным, пока не достигнет момента детонации.
Блэйк разложил все по полочкам это.
– Это
– И она
Джонс не мог поверить своим ушам. И без того адская ситуация только что стала безгранично хуже. Он почувствовал головокружение от этих новостей.
– Революция Бэйна – обман, – объяснил Блэйк. – Он смотрит, как Готэм переставляет свои шезлонги, пока весь корабль идет ко дну. Ваш план примирения может оказаться не таким эффективным, как вы думали.
Джонс хмуро посмотрел на Блэйка. Молодой полицейский был прав, но это не значит, что ему должно это нравиться. Он снова посмотрел на Фокса.
– Вы сможете ее обезвредить? – спросил он.