Все данные и фрагменты информации пытались сложиться в одну цельную картину в голове Чандрэ. Какой бы ни была эта картина, она так и не проступала чётко и ясно.
Однако она знала, что Меч прав.
Существовали способы похоронить такие вещи. Это можно разделить на компоненты. Каждому компоненту можно присвоить длинное скучное название, которое никто не сможет связать с его предназначением.
И всё же хотя бы кто-то один должен отвечать за сбор этих компонентов и обеспечение того, что они вместе дадут желанный результат.
Если такое существует, Чандрэ нужно найти этого человека.
Тихо щёлкнув языком, она накинула кожаную куртку поверх белой блузы и тёмных джинсов, затем натянула сапоги, топнув пяткой, чтобы протолкнуть стопы. Схватив тост с тарелки на кухне своих апартаментов с двумя спальнями, она убрала оружие в плечную кобуру и сняла ключи с крючка у двери.
Открыв дверь, она мгновенно застыла.
Там стоял видящий, целившийся из пистолета ей в лицо.
Она уставилась на него, не сумев скрыть неверие.
Её взгляд метнулся к оружию ровно настолько, чтобы убедиться, что оно снято с предохранителя. Затем она вновь посмотрела в лицо видящего, изучая его шоколадно-карие глаза.
— Привет, сестра Чандрэ, — сказал он. — Полагаю, ты не станешь возражать, если я немного нарушу твою утреннюю рутину?
Чандрэ поджала губы и смерила его взглядом от мотоциклетной куртки из тёмной кожи до массивных ботинок на ногах. Затем она показала гостеприимный жест.
— Брат Мэйгар, — сказала она, кивнув головой вглубь своей квартиры. — Если тебе хочется позавтракать, мог бы просто попросить.
— Не здесь, — сказал он, качнув головой. — Я хочу, чтобы ты пошла со мной, Чан.
— Мэйгар, — нетерпеливо отозвалась она. — В чем дело?
— Я не могу сказать тебе здесь. Но я пришёл не для того, чтобы навредить тебе. Клянусь, сестра.
Она вскинула бровь, посмотрев на пистолет.
— Тогда это к чему?
— Всего лишь небольшая перестраховка, — сказал он. — Ничего личного.
Она наградила его нетерпеливым взглядом.
— Перестраховка? Если бы я хотела твоей смерти, я бы пришла за тобой месяцы назад, маленький брат. Мои источники сообщили мне твоё местоположение в Нью-Йорке ещё до того, как я приземлилась на территории Штатов, — раздражённо щёлкнув языком, она добавила: — Пожалуй, я единственная видящая, работающая на Меча, которая не стала докладывать ему новости о тебе. Это ты должен купить
— Я здесь не для того, чтобы убивать тебя, Чандрэ.
Она скрестила руки на груди.
— Радость-то какая.
— Твою ж мать, — рявкнул он. — Ты сядешь в машину или нет? Я хочу поговорить с тобой.
— Почему мы не можем поговорить здесь? — спросила она, плавно показывая одной рукой и обводя взглядом зелёные газоны и белую крашеную отделку домов на её улице Мэриленда. — У меня есть еда, если ты правда проголодался…
— Я
Говоря это, он обернулся к машине и сделал жест одной рукой.
В то же мгновение она крепко ударила его пальцами по горлу. Когда он задохнулся и поднял руку к месту, куда она его ударила, Чандрэ выдернула свой пистолет из кобуры, развернула в руке и ударила его прикладом по голове.
Оглушённый Мэйгар повалился на ступени её крыльца.
Сунув руку в его куртку, она быстро его разоружила, затем вытащила из своего кармана маленький металлический цилиндр и прижала плоский конец к его шее. Нажав большим пальцем на поршень органического шприца, она выпустила в его кровь всё содержимое.
Не дожидаясь, когда наркотик сработает, она подхватила его под мощные руки. Бедром толкнув дверь, она затащила его внутрь и бесцеремонно бросила в прихожей, как только освободила место, чтобы закрыть дверь, выкрашенную красной краской.
Обойдя его тело, она пинком закрыла входную дверь и заперла засов после того, как быстро просканировала окна и машины снаружи.
Глава 19
Столкновение миров
Веки Мэйгара затрепетали на несколько секунд перед тем, как он открыл глаза. Его голова перекатилась на мощной шее перед тем, как он сумел поднять её в более-менее вертикальное положение.
Чандрэ устроилась напротив него, усевшись задом наперёд на кухонный стул, оперлась на спинку и попивала свежий кофе. Ещё секунду-другую он, казалось, прикладывал усилия, чтобы сфокусировать взгляд, и моргал.
Она улыбнулась ему.
Нахмурившись, он попытался выпрямиться на стуле.
Оковы на лодыжках и запястьях его остановили. Как и органическая проволока, которой она обмотала его грудь и талию.
— Хочешь чашечку кофе, брат? — спросила она, приподнимая свою кружку.
Мэйгар хмуро посмотрел на неё, его взгляд всё ещё оставался наполовину расфокусированным. Он вернулся к осмотру своего положения на стуле.
— Какого… — он прищурился, пытаясь сосредоточить взгляд, и всё ещё озадаченно хмурил губы. — Чан? Ты что творишь?