Читаем Тэн полностью

Что, скушал? Он ожидал чего угодно — но уж точно не того, что я вот так запросто отпущу его на свободу. И теперь попросту не знал, что сказать. Идти ему некуда — да и далеко ли сможет уйти хромой старик с палкой?

— У тебя есть дом, Волунд. — Я осторожно взял его за плечи. — Фолькьерк. Ты волен идти, куда хочешь, но я прошу тебя — останься. Я построю кузницу, и еще до весны твое имя будет знать весь Барекстад.

— К чему мне слава, тэн? — буркнул Волунд.

Проняло. Уж не знаю, что подействовало больше — вновь обретенная свобода, возможность снова взять в руки молот и зажечь горн или слово «прошу», произнесенное тэном, от которого старый кузнец не ждал ничего кроме ругани, пинков и зуботычин. И пусть Волунд еще упрямо хмурился, уверенности в его голосе поубавилось.

— Какой кузнец не жаждет славы? — усмехнулся я. — Неужели тебе хочется пасти коз с мальчишками, если ты можешь выковать клинок, достойный самого конунга?

И снова в цель. Сейчас даже у неразумных юнцов, которым повезло родиться свободными, положение куда выше, чем у Волунда. И даже если ему не нужны ни слава, ни золото, даже если он может устоять перед соблазном снова ковать оружие, я предложил ему то, о чем он наверняка мечтал все двадцать лет — свободу. Уважение, достойное его седин и мастерства. Возможность вернуть имя древнему роду, что происходил от подземных карликов-цвергов.

— Ты не мог не слышать, что уже скоро мне придется сражаться с Ормом Ульфриксоном. — Я хлопнул себя по бронированной груди. — Эти доспехи хороши, но ты сможешь сделать лучше. Прошу тебя, Волунд Эриксон, помоги мне защитить Фолькьерк.

— Волунд Эриксон… — эхом повторил старик. — Вот уже двадцать зим никто не называл меня этим именем.


Получено новое задание: Кузница

Вы случайно узнали, что Волунд — один из трэллов, доставшийся вам вместе с поселением — искусен в ковке оружия и изготовлении доспехов. Постройте в Фолькьерке кузницу.


Такая вот подсказочка от системы. Кажется, железный старец сломался. И надо бы подсунуть ему для начала хотя бы точильный камень и пару клинков… но уже во вторую очередь. А в первую надо сделать то, о чем едва ли помыслил бы даже Рагнар — пожалуй, самый прогрессивный из правителей островов Эллиге. А вот мне стоило догадаться и раньше. В конце концов, я ведь даже мог сказать, кому из политиков двадцатого века принадлежит бессмертная и актуальная во все времена фраза «кадры решают все».

Я аккуратно обошел застывшего в раздумьях Волунда, прошагал через весь Длинный дом и распахнул дверь на улицу.

— Хроки! — Заорал я на весь так громко, что слышно было, наверное, даже в Эльгоде. — Трэллов сюда! Всех! — и, подумав, крикнул уже чуть тише. — По одному!

Кадровый вопрос — дело серьезное, но не останавливать же ради этого стройку века!

Глава 33

Нет, я бы не сказал, что халява закончилась так же быстро, как и началась, но кадровый улов оказался небогат. Больше самородков уровня двадцать плюс, как Волунд, мне не попалось. Пара трэллов сносно стреляли из лука, а один кое-чего смыслил в строительстве. Но предложение у меня было для всех одно. После победы над Ормом Ульфриксоном любой трэлл мог на выбор остаться в Фолькьерке свободным человеком, или взять котомку с едой и парой десятков золотых и катиться на все четыре стороны.

Хроки бормотал что-то себе под нос — скорее всего, молил Всеотца вернуть тэну разум — но в открытую спорить не решался. То ли продолжал слепо верить в мои полубожественные возможности… то ли видел результат. Почти все трэллы, включая нескольких женщин, тут же поклялись сражаться за меня и просились в хирд. Половину пришлось забраковать. Сканды умели ценить силу и доблесть и все, кто хоть на что-то годился в бою, уже скоро обретали свободу — и трэллы Фолькьерка не были исключением. Большинство из них обладали откровенно чахлыми показателями Телосложения, Силы и Подвижности, но нескольким я решил дать шанс. Циферки можно подтянуть и баффами с зельями, а мотивации и боевого духа у трэллов теперь хоть отбавляй.

— Ты еще и позовешь их за общий стол в Длинный дом? — пробурчал Хроки, когда очередной одобренный кандидат в хирд скрылся за дверью, отсыпав мне две сотни опыта. — Тэн Олаф смотрит на нас из Чертогов Всеотца, и едва ли он рад такому.

— Тогда ему придется радоваться Вагни Ульфриксону, занявшему мое место, — ответил я. — Тот, кто готов сражаться за свой дом, достоин свободы и права называться хирдманном.

— Но ты обещал освободить всех! — Хроки плюхнулся на лавку и обхватил голову руками. — Отпустить трэллов… Раньше такого никогда не было!

Ох уж эти Средние века… в голове. И как, скажите, объяснить дремучему сканду — а ведь Хроки еще один из самых толковых — теоретическое обоснование малоэффективности рабского труда? Я и сам не был силен в экономике и прочих менеджментах, но кое-что казалось мне едва ли не очевидным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Видящий (Пылаев)

Похожие книги