Читаем Тень алхимика полностью

– А как же Минотавр? – воскликнула Меридиан. – Даже если мы доберёмся до часов, разве чудовище нас не поймает?

– Возможно, это не такая уж и плохая идея, – ответил Фенниш. Его единственный глаз поблёскивал в темноте, и остальные удивлённо посмотрели на него. – Может быть, мы сумеем отвлечь чудовище и заставить его преследовать нас, пока мальчики спасут остальных. И возможно, тогда мы найдём мисс Грейвс.

Оливер и Алджернон переглянулись и шумно сглотнули.

– Мне это не нравится, – сказала Меридиан, качая головой. – Это слишком опасно.

– Лучше, чем бесцельно бродить по лабиринту, – пробормотал Фенниш.

И с этими словами крысёнок заспешил по коридору, а остальные последовали за ним. Никто не произнёс ни слова, но в голове у Оливера роились вопросы. Что имел в виду Реджинальд, когда сказал, что Минотавр сажал животных в часы? И живы ли они? Реджинальд сказал, что не знает!

Оливер глубоко вздохнул и велел себе собраться с мыслями. Стены были похожи на стены коридора с комнатой дворецкого – раньше они располагались под часами – но Оливер не был уверен, что они идут в нужном направлении. Он уже не знал, что и думать, а несколько шагов спустя коридор закончился дверью.

– Это дверь в чулан, – сказала Меридиан. – Но как она здесь оказалась?

Фенниш жестом приказал остальным оставаться на месте и осторожно приблизился к чулану. Все напряжённо молчали, пока крысёнок обнюхивал дверь, а потом прижался к ней ухом и прислушался.

– Чувствую дым, – сказал Фенниш. – И что-то ещё. Что-то затхлое.

– Затхлое? – переспросил Оливер, но не успел Фенниш ответить, как за дверью раздался глухой удар и встревоженный голос.

– Какой же я неуклюжий! – воскликнул кто-то внутри чулана. Дети и животные обеспокоенно переглянулись, а потом Фенниш кивнул Оливеру.

Оливер сглотнул, поправил очки и медленно открыл дверь.

Внутри чулана царил беспорядок, а в задней стене зияла большая дыра. Повсюду валялись щепки и куски штукатурки. А прямо у ног Оливера лежала на спине и безуспешно пыталась перевернуться черепаха.

Глава 10

Провод


Люси с трудом сдержала рыдания и опустила голову. Руки болели от ударов о стену, а горло щипало от крика. Агата исчезла. С обеих сторон коридора возвышались стены из солнечного камня. Люси и Торстен были в ловушке!

– Что нам теперь делать? – воскликнула собачка.

Люси тяжело вздохнула, подошла к одной из стен и принялась искать на панелях потайную дверь. Торстен понял и тут же стал обнюхивать плинтус. Люси удивилась, как он мог учуять что-нибудь ещё, кроме дымящихся стульев.

И тут послышался треск.

Люси повернулась. Даже стоя в тридцати ярдах от стены, перегородившей вход в столовую, она увидела, как кирпичи из солнечного камня начали превращаться в блоки лабиринта. Торстен заскулил.

– Это всё ветки тёмного дерева с картины, – сказал он. – Чёрная магия заражает всё, к чему прикоснётся, совсем как стулья!

Люси подняла глаза на обвисшую цепь люстры и дыру в потолке. Она увидела наверху слабое мерцание огня и обломки дощатого пола среди раскрошившейся штукатурки потолка. Там должна была быть другая комната. Может быть, даже выход!

– Отойди, – сказала Люси, осторожно отодвинула Торстена в сторону и отвязала от люстры цепь. Потом быстро отсоединила провод и оттащила люстру. Она была ещё тёплой от огня. Люси обернула конец цепи вокруг брюха Торстена.

– Что ты делаешь? – растерянно спросил он, когда Люси закрепила цепь крюком от люстры. Цепь была достаточно хорошо натянута, чтобы крепко обхватить Торстена, и вместе с тем позволяла ему касаться пола.

– Я собираюсь забраться наверх, а потом втянуть тебя, – объяснила Люси.

Торстен шумно сглотнул и задрожал, но Люси не могла придумать ничего другого. Стена быстро менялась. Блэкфорд-Хаус не сможет долго их защищать.

Люси погладила Торстена по голове и принялась взбираться вверх по цепи. Через несколько секунд она добралась до потолка и просунула голову в дыру. Её сердце забилось от волнения. Перед ней была гостиная, а свет исходил от огня в камине.

Но Люси знала, что в камине было и кое-что другое. До появления лабиринта там находился вход в потайной подземный тоннель, ведущий к реке. Люси воспользовалась им в ту ночь, когда они спасали животных от Гарра. Если тоннель был по-прежнему на месте, то возможно…

Люси подтянулась повыше и выбралась из дыры. Её сердце сжалось. Вся гостиная была уничтожена огнём, мебель и антикварные безделушки почернели или совсем исчезли. То немногое, что осталось, выглядело почти живым в мерцающих тенях, а на месте портрета её семьи над камином было большое чёрное пятно.

Люси перевела взгляд на цепь и вторую дыру в потолке гостиной. Она видела, что там нет пола и остался только узкий проход из разбитых дощечек, куда тянулась цепь, исчезая в темноте.

Так вот куда ушёл весь дым, догадалась Люси. Может быть, эта жутковатая шахта и есть труба? Что если она ведёт на крышу?

Люси задрожала и огляделась по сторонам. На месте окон и дверей гостиной появились четыре освещённых факелами коридора.

– Мисс Люси, скорее! – крикнул Торстен с нижнего этажа. – Стена откроется в любую минуту!

Перейти на страницу:

Все книги серии Лес Теней

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Детская литература