Читаем Тень Белого Тигра полностью

Они поднялись с колен, поклонились друг другу, и Нагиль ушёл из придворного храма.

Солнечный свет заливал дворцовые павильоны, отстраиваемые заново после пожаров и других бедствий, ярко зеленела выросшая трава и трепетали на летнем воздухе распустившиеся цветы у пруда. Тепло окружало дворец, Хансон и сердце Нагиля.



Во дворец прибыл генерал Хигюн с внушительным отрядом людей: Йонг узнала от служанок, что он привёз в столицу японских торговцев, и хотела не сталкиваться ни с кем из них. Только у Ли Хона были другие планы. Он вызвал к себе Йонг, Нагиля, весь Совет, как будто решил провести повторную церемонию коронации или собственной свадьбы.

– Мне это не нравится, – сказала Йонг, столкнувшись в коридорах с Нагилем. Он шёл в Кынчжон, облачённый в лучший ханбок, под которым скрывались два меча – его и Рэвона. – Скажи, что мы не ждём новой войны, а?

– Мы не ждём новой войны, – повторил за ней Нагиль, твёрдо и громко. Йонг прищурилась. За ними вереницей семенили служанки с тётушкой Чхве во главе, воины Дракона, Дочери. Что происходит?..

– Чего тогда мы ждём? – спросила Йонг, оглядываясь на провожатых. Нагиль поджал губы, вытащил один меч в ножнах так, чтобы его заметили все, и качнул головой. Отросшие до лопаток волосы пришлось собрать в высокий пучок на манер дворцовых чиновников, кудрявые пряди скрывали тёмные глаза. Они не предвещали ничего хорошего любому человеку, ожидающему генерала в тронном зале.

У Йонг от имуги осталось напоминание: тонкий серп голубого полумесяца, лежащий на дне её глаз. Она понадеялась, что свет, исходящий оттуда, тоже заметят чиновники, японские торговцы и даже генерал Хигюн – заметят и побоятся поднимать против неё руку.

– Генерал Мун прибыл! – объявил главный евнух Сан. – Госпожа Сон прибыла!

Двери в Кынчжон распахнулись, и Нагиль, кивнув Йонг, вошёл первым. Она следовала за ним, держа спину ровно, смотря прямо перед собой. В зале, похоже, собрался весь дворец: от красных и синих нарядов чиновников рябило в глазах, по всему периметру Кынчжона стояли стражники короля из личной охраны Чунсока, по западной стене вытягивали головы, чтобы увидеть генерала и его госпожу, учёные мужи и летописцы.

Ли Хон сидел на троне, возвышаясь над всеми, и вид у него был насторожённый. Никак опять советники сговорились против главнокомандующего страны, чтобы обернуть его в сплетни и выгнать из столицы?..

Нагиль замер напротив короля, Йонг встала по правую от него руку. Оба поклонились.

– Простите меня, друзья, – сказал Ли Хон вместо приветствия, – но разговор у нас выйдет неприятным.

Он махнул рукой, не глядя, будто смотреть в глаза Нагилю и Йонг не мог, и заговорил вместо него генерал Хигюн:

– Наши союзники из Японии помогли одолеть общего врага, – сказал он и кивнул на торговцев, стоящих рядом с ним. – Мы заключили с ними сделку и теперь они ждут, что мы выполним свою часть договора.

«Жемчуг», – вспомнила Йонг. О нём не говорили с того дня, когда она и Нагиль прибыли в Хансон с просьбой к Ли Хону. Йонг думала, это дело решённое, ведь король сообщил, что нашёл камень…

– Ваше величество? – подал голос Нагиль. Только тогда Ли Хон перевёл взгляд с генерала Хигюна на своего друга и с сожалением покачал головой.

– Мы нашли жемчуг, генерал Мун, – сказал он, пока у Йонг сердце ползло в желудок. Нет, что-то не так… – Но я не могу отдать его японцам.

– Чонха! – не сдержался Нагиль. Йонг закрыла глаза. Знала же, что сделки с японцами не увенчаются ничем хорошим.

– Я тоже против, – добавил неожиданно генерал Хигюн. Нагиль посмотрел на него так, будто у военачальника на глазах вырастала вторая рука. – Не мечи стрелы, ёнгданте. Эта реликвия не должна принадлежать ни одному народу.

– Да что в ней такого? – воскликнула Йонг громко. На неё, в отличие от Нагиля, все посмотрели с неодобрением. Нельзя было женщине повышать голос в тронном зале вана Чосона.

– Этот жемчуг, Сон Йонг, не просто камень, – ответил Ли Хон, прерывая недовольные шепотки. Йонг подняла к нему взгляд, уловив сожаление, скользнувшее тенью по его лицу. – Это окаменевшее сердце Дракона. Из него, по преданиям, может родиться новый Великий Зверь.

Йонг разочарованно выдохнула, пошатнулась. Стоящий позади неё Хаджун схватился за рукоять меча, но на его предупреждающий жест никто не обратил внимания.

– Предания – это сказки для детей, – выругался Нагиль, но даже во вспышке злости он понимал, что говорит неправду.

В этом мире оживали самые необычные мифы. Почему бы Японии не вырастить из древнего жемчуга нового Дракона, правда? Йонг прокляла Хигюна, заключающего сделки не на своём поле, и японских торговцев заодно.

– Вы хотите новой войны, генерал? – спросил Нагиль, но Хигюн, поморщившись, будто его обвинили во всех грехах, выругался прямо при короле.

– Побойтесь власти! – завопили ему чиновники.

– Побойтесь последствий! – рявкнул в ответ генерал Хигюн. – Отдадим японцам такое сокровище – и когда-нибудь будем отбиваться уже от их Великого Зверя!

Перейти на страницу:

Похожие книги