Читаем Тень Белого Тигра полностью

– Всё получилось?

– Да, как и планировали. Кантэ и Минхи устроили пожар в храме Огня, все думают, что жемчужину выкрали.

Ли Хон довольно кивнул.

– Тебя видели?

Нагиль не сдержал усмешки.

– Ещё бы. Чжихо постарается разнести слухи по всей стране: генерал Мун, герой войны, выкрал святую реликвию из сокровищницы короля в Тоннэ. Говорить об этом будут долго, японцы тоже поверят.

– Хорошо, – кивнул Ли Хон. – Да, хорошо…

Он внезапно понял, что сегодняшняя ночь – последняя, когда они с Нагилем могут поговорить открыто. Последняя, когда они видят друг друга. Сон Йонг, которую забирали в храм Белого Тигра по договорённостям обеих сторон, предупреждала Ли Хона, что в этом мире новой встречи им больше не уготовано. Тогда Ли Хон простился со своей подругой. Теперь прощался с другом.

«Расставание, – говорила Сон Йонг тоном, который Ли Хон прежде слышал только у Лан, – всего лишь мгновение в череде многих событий. На нашем пути их будет немало, как немало и встреч. Ваше величество, король Ли Хон. Вы будете самым мудрым правителем Чосона. Но сначала вам нужно научиться отпускать людей».

– Ваше величество? – позвал Нагиль. Ли Хон вынырнул из воспоминаний прошлого месяца, сморгнул подступившие к глазам слёзы. Что за ребячество!

– Тебе пора отправляться, кажется, – проговорил Ли Хон тихо. – Я распорядился обо всём, до самого Тэмадо вас никто не станет преследовать.

– Спасибо, ваше величество. – Нагиль поклонился, и Ли Хон, пока генерал не заметил, шмыгнул носом.

Нагиль выпрямился, но его лицо тоже не выражало радость. В глазах обоих отражалось чувство, которое первые португальцы, прибывшие в Чосон в прошлом веке, нарекли саудадэ. Тоска по несбыточному, утраченному навсегда теплу, о котором каждый будет вспоминать со светлой печалью.

– Не будем разводить болото, – рассердился Ли Хон и хлопнул Нагиля по плечу. – Иди, тебе ещё добираться до Тэмадо и расталкивать там японских сёгунов, покушающихся на твою жену.

– Вы заверили меня, что ей ничто не угрожает, – напомнил Нагиль без капли сомнений.

– Да, но расслабляться я тебе не советую, – закивал Ли Хон. – Передашь привет упрямой госпоже из Священного Города от пятнадцатого вана Чосона и так далее, и так далее. Иди теперь.

Они обнялись, кратко, испытывая неловкость, и Нагиль повернулся к дверям, чтобы уйти из кабинета Ли Хона и покинуть его дворец, его город, его страну. Навсегда.

– Эй, Нагиль? – позвал Ли Хон, когда Нагиль уже шагнул в темноту коридоров.

– Да, ваше величество?

– Присмотри за Харин, хорошо? Я отправляю её с Иридио прочь из Чосона. Надеюсь, она найдёт своё счастье в тёплой стране специй.

Нагиль обернулся, легко кивнул.

– Не волнуйтесь об этом, чонха. Я позабочусь о том, чтобы она ни в чём не нуждалась.

Они улыбнулись друг другу напоследок – и Нагиль покинул дворец короля.


Отсутствие предела

Остров Тэмадо, Чосон, Безымянный пролив, месяц соман 1593 года, год Водяной Змеи

Рассвет над Безымянным проливом между Чосоном и Японией каждый день приносил Йонг спокойствие, а закат, наоборот, начинал пугать ещё до первых огненно-рыжих лучей, раскрашивающих небо. Сегодня Йонг проснулась раньше Ильсу – вот это победа! – и с удовольствием дышала свежим морским бризом, задувающим со стороны Чосона.

Храм Белого Тигра, в котором Йонг заперли, как последовательницу древнего ордена, находился высоко в горах. Тут было прохладно ночью и жарко днём. Ильсу, привыкшая к другим высотам, чувствовала себя здесь несколько плохо, но старалась не показывать вида.

Когда японские торговцы, осознав, что просчитались, решили сослать Йонг в храм, Ильсу последовала за ней.

– Я не ищу себе защитницу в твоём лице, – ругалась Йонг тем же вечером после Совета, пока собирала вещи. Её забирали, как ценный груз, следующим же утром, и она и без того не находила себе места, чтобы ещё препираться с упрямой подругой.

– Ты бы пошла за мной точно так же, – возражала Ильсу твёрдо, – разве я не права?

У Йонг не нашлось отговорок, и потому целый месяц они с Ильсу делили одну комнату на двоих и гадали, как скоро король Ли Хон и его верный генерал найдут выход из ловушки, в которой оказались все сразу – и Чосон, и Япония. Радовала только мысль, что генерал Хигюн с досады повыдирал себе всю бороду, а теперь строит новые коварные планы по свержению Сон Йонг с пьедестала великой спасительницы Чосона.

– Всё-то у них великое, у власть имущих, – усмехалась Ильсу, когда вечерами они с Йонг спорили, что произойдёт быстрее: у короля появится наследник или старик Хигюн выживет из ума. – Великие люди, Великие Звери…

– Поверь, теперь людей с такими званиями станет куда больше, – смеялась Йонг и передвигала по доске фишку с символом Феникса.

Перейти на страницу:

Похожие книги