Читаем Тень королевы полностью

Стол на этот раз накрыли в парадном зале. Магические огоньки разгоняли хмурый сумрак дождливого дня. Сияли приборы, одуряюще пахли деликатесы, доставленные из кухни главного дворца, в углу опасливо жались к стенам незнакомые белой лисе дамы. Она осторожно потянула носом и сдержанно хмыкнула. Оборотни слукавили. На съедение королеве-бабушке прислали «младших» жен. Так долгоживущие называли любовниц, наложниц и матерей бастардов из низших или разорившихся кланов. И девушки, стоящие рядом с матерями, были бастардами либо полукровками, а порой женщинам и вовсе не родственницами.

Вероника заняла свое место на высоком стуле со спинкой, украшенной королевским гербом. Потом кивнула гостьям:

– Дамы, прошу вас разделить со мной трапезу!

Кто-то вздрогнул, кто-то смиренно понурился, но никто не посмел отказаться. Королева наблюдала. Да, все красивы. Многие молоды. В «младшие жены» уродин берут редко. Это ведь игрушка, иногда ценный приз. Бывает, что и трофей. Пока оборотень не обрел истинную, имеет право развлекаться, как позволяют сила и кошелек.

Есть пара дам постарше и… законная жена! Более того – истинная! Белая лиса с удовольствием откусила кусочек утки в апельсиновом соусе и пристально взглянула на сильную и гибкую пантеру, сидящую практически напротив. Интересная особа. Опасная. Но… что-то в ней не так.

– Леди, представьтесь! – королева указала кончиком вилки на черную кошку и оценила ее пламенный взгляд.

– Леди Цинтия, – все же ответила пантера.

– Чем вы прогневали супруга?

Кошка сверкнула желтым глазом, но моментально взяла себя в руки. Вообще оборотни считали дико неприличным поддаваться инстинктам и призывать зверя в помещениях.

– Я пришла сюда сама, – сквозь стиснутые зубы процедила леди, удерживая трансформацию клыков.

– Вот как, – Вероника положила на тарелку ломтик любимого белого сыра и продолжила беседу. Остальные дамы замерли, опасаясь прервать королеву неловким движением. – Вас наняли убить меня? Или короля?

– Что? Нет! – недоумение и обида кошки были искренними, а запах подтвердил ошибку правительницы.

– Тогда почему вы здесь? Этих дам прислали мне на заклание. Их отцы и мужья не верят, что я сумею удержать власть до совершеннолетия короля. Поэтому пожертвовали младшими женами, полукровками и бастардами. Вы – единственная здесь законная жена. Да еще истинная.

– Я действительно пришла сама, – пантера давно положила приборы, но упрямо смотрела в тарелку. – Я… необорот. Мой муж стыдится меня. Прячет в задних комнатах. Не все знают, что он женат. Мне лучше жить и умереть здесь, у вас, чем видеть, как моя пара стыдится меня!

– Необорот? – белая лиса недоверчиво потянула носом. Она явно ощущала крупную черную кошку. Молодую, да, но вполне себе половозрелую и сильную.

Пантера пожала плечами:

– Иногда, когда волнуюсь, появляется желтизна глаз или клыки, но я ее не слышу…

Вероника задумалась. Кошка есть. Девушка есть. Если бы связь между ними прервали – девушка умерла бы очень быстро. В разы быстрее человека. Значит, дело в чем-то другом.

– Оставайтесь, леди Цинтия, попробуем решить вашу проблему, – кивнула своим мыслям королева и выбрала себе румяный пирожок с мясной начинкой. Беседы беседами, а кто знает, когда еще получится поесть?

Постепенно Вероника разговорила и остальных дам. Надоевшие и постаревшие «младшие жены», любовницы и даже одна девка из веселого дома, притащенная в клановый особняк, отмытая и переодетая за час до визита во дворец.

«Ай да советники!» – мрачно думала королева, отрезая крохотные кусочки мяса от жаркого. Казнит она сейчас этих дам – и станет «кровавой королевой», злодейкой, погубившей оборотниц. Приблизит к себе – и покровители напомнят о долге, будут теребить несчастных, заставляя шпионить и доносить. А между тем ее воспитанники не могли закрыть собой все потребности трех особ королевской крови.

Однако спешить Вероника не стала. Закончила трапезу, поблагодарила дам за визит и предложила остаться тем, кому некуда идти.

– Покои в этом дворце скромные, работы много, но всегда будет еда, крыша над головой и форма.

К ее удивлению, остаться пожелали все. Кто-то из чувства обиды на мужчину. Кто-то – понимая, что возвращение в клан станет началом конца. Ее величество вызвала дежурную воспитанницу и приказала разместить гостий в отдельном крыле.

– Если кровать в комнате большая, размещай мать и дочь вдвоем, не подерутся, – говорила Вероника, мысленно хватаясь за голову. Свое щедрое «вдовье» содержание она тратила на воспитанников, и все оно было расписано до монетки на год вперед. Теперь же ей предстояло взять на довольствие еще дюжину женщин и регулярно кормить советников, гостей и любопытных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы