Вероника подняла на свою Тень глаза и угодила в плен его звериного взгляда. Лис манил. Обещал мягкую траву под быстрыми лапами, горячую кровь, бьющую в висок, и запах! Плотный запах взрослого самца, готового наградить свою самку щенками! О, королеве не раз доставались подобные взгляды! Главы кланов не стесняясь опаивали молодняк одной хитрой травкой, способной вызвать влечение у зверя. Да и сами самцы были не прочь закрутить роман с правительницей, прочно стоящей за спиной слишком юного короля. Но в тех взглядах плескалась похоть. Алчность. Иногда – страх. А в этом плавало море нежности, понимания и… любви?
Вероника тряхнула головой, прогоняя сладкое наслаждение, и чуть охрипшим голосом сказала:
– Да, лорд Брейден, проводите меня. День был… долгим. По дороге расскажите, как все прошло у его величества.
Реджинальд сверкнул в темноте белыми лисьими зубами. В этом была вся королева. Она предоставила королю самому разобраться с возникшей проблемой, не хлопоча вокруг, не делая вид, что без нее Керн не справится. Но после должна была знать все.
– Его величество навестил свои подарки сразу после приема. Вернее, сначала он заглянул в конюшню – узнать, как устроили верблюдов и скакунов.
Королева одобрительно кивнула. Корасанцы рассчитывали на то, что их подарок станет путами для молодого короля, а он сделал вид, что кони ему интереснее женщин. Послу наверняка донесли, и это спутало южанам все карты.
– К девушкам король пришел в сопровождении повитухи и трех немолодых дам. Еще с ними были один из придворных магов и два охранника.
Вероника даже слегка улыбнулась. Значит, она сумела внушить внуку понятия о коварстве союзников, и Керн услышал ее!
– С подарков сняли ошейники, потом их всех осмотрела лекарка, чтобы убедиться, что они не больны и не имеют на телах колдовских надписей и знаков.
И снова ее величество одобрительно кивнула. Вообще, девочек должны были осмотреть еще до прибытия короля, но в магических ошейниках такой осмотр был бесполезен – зачарованный металл отлично держал иллюзию.
– Когда лекарка объявила о безопасности, король лично переговорил с каждой. Узнал, кто что умеет и чего желает в жизни. Ему подарили весьма любопытный набор талантов…
– Вот как? – Вероника усмехнулась. Она тоже оценила качество подарка. А еще заметила кое-что взором опытной женщины. – Три бойкие, три тихони, три заучки и три музыкантши или танцовщицы?
– Верно, ваше величество! – не скрыл своего изумления лис.
– Мужчин подбирали так же, – задумчиво сказала королева, поднимаясь по лестнице к своим покоям. – Значит, Корасан нас прощупывает. Интересно, у нынешнего правителя много дочерей?
– Пятнадцать, ваше величество, – моментально ответил Реджинальд.
– А сыновей?
– Недавно родился двадцатый, – тонко усмехнулся лис, понимая, к чему клонит королева.
– Что ж, разумный родитель сначала посылает слуг – разведать, как придется жить его детям. Дальновидно.
Они переглянулись и усмехнулись уже вместе. А через минуту остановились у резной двери, ведущей на половину королевы-бабушки.
– Ваше величество, – серебряный поклонился и уточнил: – Я вам больше не нужен сегодня? Луна…
Вероника сверкнула глазами. Да, луна. Ей тоже хочется сбросить тяжелое платье и сбежать, но…
– Да, вы свободны, лорд Брейден! Приятной прогулки!
– Если я понадоблюсь, – Реджинальд помедлил, – я буду у лесного озера!
Королева вошла к себе, нарочито громко хлопнув дверью. Лис скрипнул зубами и огромными шагами двинулся к лестнице. Зверь уже не просто скребся, он рвался наружу! И только недюжинная выдержка серебряного удерживала его от оборота.
Выскочив во двор, лорд Брейден помчался к боковой калитке, ведущей в лес. Она была распахнута, но рядом подремывал старый беззубый волк, не желающий носиться по лесу. Его слуха и нюха хватит, чтобы услышать чужака и вовремя прикрыть вход во дворец. Все остальные ворота и калитки в лунную ночь были крепко заперты и запечатаны магией. Оборотни не собирались рисковать.
Едва переступив границу деревьев, серебряный лис сбросил одежду на ближайший куст, отряхнулся и повел носом. Да, в лунную ночь лес был полон звуков и запахов, но оборотни – индивидуалисты. Мало кто желает разделить лунную ночь с кем-то кроме своей пары. Чуя друг друга, двуликие просто обходили полянки или норы стороной. Принюхавшись, лис понесся в сторону озера. Сегодня, конечно, будет немало желающих полюбоваться водной гладью, но тем это озеро и прекрасно – его берега заросли ивняком. А пологий берег весь изрезан узкими бухточками, создающими видимость уединения. Можно найти свой кусочек тишины и сбросить напряжение, катаясь по траве.
Конечно, женщина помогла бы в этой ситуации лучше, но Реджинальд просто не мог смотреть на других женщин как на объект влечения, едва осознал, что королева – его истинная. Чисто технически он, наверное, сумел бы переспать с другой, но не хотел.