Читаем Тень крыла полностью

Его напряженный взгляд ответил раньше него: можешь. Если даже Ду Хувэй думал так, значит, другие и подавно. Я улыбнулась.

– И почему? Ты не веришь, что я отпустила обиду из-за убийства отца? Или ты все еще опасаешься, что я вдруг окажусь истинным Вороном? Или это потому, что Гао Фэнь была достаточно коварна в твоих глазах?

– Я не привык доверять людям, Чжу-эр. А еще больше – времени. Время меняет нас беспощадно.

– Не время, Вэй-гэ, а другие люди. Но я понимаю тебя. Я бы тоже сомневалась. В конце концов, У Минчжу ты когда-то знал, а вот Гао Фэнь… – Я усмехнулась. – Но я не стану лгать тебе, Вэй-гэ, и давать клятв.

– Ты можешь пообещать мне…

– Никаких обещаний, Вэй-гэ. Ты же сам знаешь, как просто солгать. Да и чего стоят клятвы человека, которому ты не доверяешь?

– В Шаньлу ты встречалась с советником Шэ? И твой брат…

– Сейчас о нем тебе должно быть больше известно, чем мне, ведь так? И что же говорят донесения?

– Они говорят, что молодой господин ждет твоего возвращения.

Синфу. Я и правда была плохой сестрой.

– Было бы куда проще, если бы меня никто не ждал.

Однажды Цзянь Фэн сказал мне: «Будь всегда одинока, сяо Фэнь!», он был прав.

– Но, – я усмехнулась, – Драконьи Горы отучили меня от простых путей. Чем проще, тем холоднее. Тем ближе смерть. Вэй-гэ, сейчас ты ничем не можешь помочь Бай Сину. Он верит тебе, и ты должен верить ему.

– Я лишь надеюсь, что его вера в тебя не окажется дорогой в могилу.

– Могила… – Я рассеянно коснулась струн, и воздух вздрогнул, словно пронзенный стрелой. Я долго не могла найти эти звуки, но теперь они сами шептали моими пальцами. Я радостно улыбнулась и посмотрела на Ду Хувэя.

Он был прав, я бы тоже не верила У Минчжу.

Ду Хувэй ушел, оставляя после себя пустоту, вдыхающую сожаления. Я вновь коснулась циня, но в тот миг, когда мои пальцы были готовы вспомнить случайно найденный мотив, в сад вбежала служанка.

– Госпожа, советник Ду уже ушел?

– Что случилось?

– У ворот Учения ждет молодая госпожа. Она хочет видеть советника Ду, – пролепетала девушка.

– Молодая госпожа? – меня осенила догадка. – Уж не госпожа ли Хо?

2

Нетерпеливое постукивание ножкой, вздернутый носик и блестящие жизнью глаза. Молодая госпожа Хо была по-детски красива и смотрелась до крайности нелепо в мужском наряде. Я окинула ее любопытным взглядом – навыки маскировки явно не были ее сильной стороной. Никто бы и не подумал принять ее за юношу. Хотя об этом молодая госпожа, по-видимому, не догадывалась.

– Я требую встречи с советником Ду! – повторила она, но стражники не шелохнулись, а И Тан, встречавшая нежданную гостью вместе с ними, усмехнулась:

– Никто здесь не смеет ничего требовать!

Тан-Тан и правда была грозна. Когда только она успела прибежать сюда?

– Что происходит? – Стража почтительно замерла в поклоне, а Тан-Тан бросила на меня гневный взгляд.

– Этот… человек никак не хочет уходить.

– Я требую встречи с советником Ду!

Я с улыбкой повернулась к юной гостье.

– Советник Ду сейчас занят и не может встретиться с вами, госпожа… – я чуть помедлила.

– Вы совсем ослепли на своей горе? Я никакая вам не госпожа! Господин!

– Ах, господин! – Я рассмеялась. – И зачем вам так нужно попасть сюда, не боитесь тоже ослепнуть?

– Зачем ты вообще говоришь с ней? – Процедила И Тан, но я проигнорировал ее слова.

– Так для чего же вы пожаловали, молодой господин?

– Да кто ты такая, чтобы спрашивать? – Гостья был настроена крайне враждебно. – Я буду говорить только с советником Ду!

– Но тогда вам придется прождать здесь до ночи. Боюсь, раньше никто не сможет исполнить ваше желание.

– И пожалуйста!

Девушка уселась на землю и с вызовом посмотрела на меня. Я еле сдержала желание рассмеяться. Эта девочка была еще сущим ребенком.

– Госпожа, – служанка потянула меня за рукав, – нужно сообщить…

– Никого без приказа Главы впускать нельзя! – выпалила И Тан, будто кто-то здесь не знал об этом.

Я усмехнулась и прошептала ей:

– Но что, если господин советник расстроится, узнав, как мы были жестоки к этой юной госпоже?

– Чушь! Наставнику нет до нее никакого дела!

И Тан беспомощно впилась в меня своим гневным взглядом, но я лишь махнула страже:

– Впустите нашего гостя!

Стражники недоверчиво переглянулись, но все же исполнили приказ.

– Нельзя! Гао Фэнь! – И Тан вцепилась в мою руку, но стоило мне смерить ее холодным взглядом, пальцы ослабили хватку, а губы процедили: – Госпожа Бай, нельзя!

– Ха, вот видишь, можно! – Юный господин тут же поднялся с земли и соизволил войти. – Где советник Ду? Проведи меня к нему!

Эта молодая госпожа обещала неплохо поразвлечь меня сегодня. Я пригласила ее следовать за мной и усмехнулась.

– Госпожа Бай! Гао Фэнь! – И Тан злилась на меня, но остановить не могла. Она поплелась за нами на расстоянии трех шагов, и я даже спиной могла чувствовать ее яростный взгляд.

– Так ты и есть та самая госпожа с Горы Ворона? – с надменным любопытством протянула гостья, считая, что имеет права бесцеремонно осматривать меня. Видимо, эту девочку мало учили приличиям. Если вообще чему-то учили.

– Та самая?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература