— Ну держитесь, советник! — Я собралась с духом и запустила в него пламенным сгустком.
«Пшшш!» — Он угодил в барьер и громко зашипел от соприкосновения со льдом. Дальше дело пошло легче. Я поняла, что Тейну ничто не угрожает и, как тогда у фонтана, дала волю своей магии.
Нам снова было весело. Как будто в мире были только мы вдвоём и наше волшебство, а проблемы в Магистрате, происшествия на острове, моё невольничье положение и всё прочее существовало где-то очень далеко, в другой вселенной.
Когда я выдохлась и мы решили возвращаться, стояла уже глубокая ночь. Я испытывала приятную усталость: мой дар немного угомонился и больше не бушевал в крови. Для того, чтобы я снова могла творить заклинания, требовалось время на восстановление сил.
Мартейн с неохотой возвращался к суровой действительности. Когда мы заметили у дома двух охранников поместья и человека в коричневой мантии посыльного от Магистрата, советник невольно выругался.
— Что ещё за срочность среди ночи? До утра не ждёт? — рявкнул он.
— П-п-приглашение на торжественный приём на острове Найра, господин Фоули. Велено вручить сегодня.
Советник сломал печать, развернул свиток и пробежал его глазами.
— Передайте Архимагистру, что я приду.
27
— Я не отпущу тебя одного в это логово старых пауков! — заявила Адриана утром следующего дня за завтраком. — Тебе придётся взять меня с собой.
— Ты же отпускаешь меня на заседания советников Магистрата, — улыбнулся Мартейн. — А этот дурацкий приём не более чем ежегодный фарс. Все разодеваются, как павлины, и изображают крайнюю любезность. На балу запрещается иметь с собой оружие или применять боевые заклинания. Поэтому советники берут с собой жён, любовниц и лакеев.
— Придётся тебе быть как все. — Хозяйка пригубила чашку с чаем и посмотрела на мужа из-под растрёпанной чёлки.
— Ари, ты никогда не любила подобные мероприятия… — попытался возразить советник.
— Но я хочу поплыть с тобой, — настойчиво повторила она. — Или чтобы ты остался со мной.
Я знала, что Мартейн Фоули уступит супруге, но на сердце у меня было тревожно.
— Если Горм хотя бы на минуту подумает, будто я боюсь его, он получит преимущество. Все мои усилия пойдут прахом. Мы должны быть там — и я, и мои сторонники из Совета. Пусть этот приём лишь чистая формальность, но это часть игры, в которую нам всем приходится играть. Но всё же, — он вздохнул. — Я бы хотел, чтобы ты была дома в тот вечер.
— Разве дома или на Асфе теперь совершенно безопасно? — воскликнула Адриана.
Тейн покачал головой.
— Ещё целый месяц, Ари. Давай поговорим об этом ближе к делу.
— Хорошо, — легко согласилась она. Не было сомнений, что она уже победила в этом споре.
В то утро я думала, что месяц будет тянуться долго, но жизнь на Асфе вдруг полетела с невиданной прежде скоростью. Магистрат почти ежедневно присылал в поместье Фоули следователей и дознавателей, к которым вскоре присоединились следопыты из Академии. Все газеты писали о таинственном убийстве Рида. Я едва успевала исполнять домашние обязанности, а трижды в неделю по вечерам упражнялась в заклинаниях под руководством Мартейна.
Это было удивительное время. Осенние дни выпадали то тёплыми и солнечными, то ветреными и хмурыми, и настроение в поместье будто бы следовало за ритмом природы. Следствие не нашло никаких оснований для ареста господина Фоули, но не нашло и других подозреваемых в убийстве. Некромант Ниалл надёжно спрятал схваченных подручных Горма. У них с Мартейном был собственный план разоблачения Архимагистра, который требовал подготовки.
В один из пасмурных дней мы простились с Ридом. Его тело наконец позволили похоронить в родовом склепе. Моросил мелкий дождь, и было так тихо, что я уже подумала: суета подошла к концу и теперь на Асфу опустится предзимний покой. Хрупкая и бледная Адриана куталась в шерстяную мантию. Я знала, что она винит себя в смерти секретаря. «Ах, если бы он был ко мне равнодушен, то никогда не стал бы мишенью для этого гнусного заговора!» — повторяла она.
И всё же заговор провалился. Врагам Мартейна Фоули не удалось подставить его, и никто не мог предположить, что они предпримут в следующий раз.
— Ты поедешь на бал вместе с нами, — сказала мне хозяйка, когда до приёма оставалось три дня.
От неожиданности я выронила из рук тряпку, которой протирала подсвечник на комоде.
— Я? Но разве рабыням можно появляться среди знати Края тысячи островов?
— Жёны советников берут с собой свиту. Приближённых девушек и служанок, — пожала плечами она. — А чтобы твой дар не выдал тебя, возьми этот браслет.
Она протянула мне украшение из миралита, сделанное так искусно, что никто не догадался бы о его истинном назначении. Это не было похоже на наручник, который мог бы носить раб с магическим даром.
— Тейн использовал его в своих экспериментах, его можно снять в любой момент.
Я коснулась прохладного металла и посмотрела на хозяйку.
— Вы так и не сказали ему о ребёнке? — спросила я, понизив голос.