Читаем Тень прошлого полностью

Я лежала на земле недалеко от дома, в прохладной тени тополя. В траве над самым ухом весело стрекотали кузнечики, а на плечо в предвкушении сытного обеда уселся толстый комар. Я смахнула его и перевернулась на живот. Передо мной лежала толстая книга в красном кожаном переплёте, травник Миалейн. Я с интересом вчитывалась в незнакомые названия растений и грибов, написанные мелким ровным почерком, разглядывала аккуратно выполненные от руки рисунки. Мимо с шумом прошёл торговый обоз. Это меня насторожило, так как по словам Миалейн получалось, что Агтирия уже не один год не торгует со своими соседями: Мегтой и Бехтарским княжеством, что на восточном берегу. Впрочем, никто не обязывал её говорить правду. Только интересно, какие цели она преследовала, солгав нам в такой мелочи? Разве что хотела, сбив с толку, уличить во лжи Айзерса. Я снова уткнулась в пожелтевшие от времени страницы, но зелья не шли в голову. Похоже, травница что-то заподозрила, а может, Айзерс допустил где-то оплошность. Нелегко же, в самом деле, на ходу сочинять рассказ о местах, где ни разу не был. Возможно, Миалейн в ближайшее время попытается вывести нас на откровенный разговор, чтобы выяснить таки цель нашего прибытия сюда. Только какая польза ей от этих сведений? Передаст их Весслару? Но он убил её родителей... С её слов.

На траву рядом присела Винди и с интересом заглянула через моё плечо.

- Хочешь освоить лечебную магию? - весело поинтересовалась она.

- Хочу понять, что происходит, - буркнула я, пытаясь вникнуть в мудрёный рецепт приготовления эллакроны - зелья, восстанавливающего память, - глянь, в него идут толчёные чёрные пауки, мерзость какая...

- Тебе это ни к чему, - Винди решительно захлопнула передо мной книгу. - Давай лучше думать, как...

Её речь внезапно прервал звон бьющегося стекла и смачная ругань.

- Если ты не научишься, наконец, держать в руках бутыль, Цьинн, то, боюсь, нам вскоре нечем будет промочить горло! - раздался грубый мужской голос.

К нам приближалась небольшая двухколёсная телега, запряжённая тощей приземистой клячонкой. Два мужичка в конусообразных шляпах, до нелепости отличающиеся габаритами (один упитанный и высокий, точно шкаф, а второй - низкорослый и тощий), восседали на куче соломы. Тощий с выражением крайней растерянности на лице сжимал в руке бутыль с отбитым дном.

- Сам не пойму, Хиямар, как она выскользнула, - оправдывался он, пожимая плечами. - Жаль, добрый был ром, и где его только берёт старина Аюц.

- Зато я понимаю одно: матушка-природа распорядилась, чтоб руки у тебя росли не из плеч, а из другого места! - всё ещё бранил товарища Хиямар. - Расскажи мне теперь, что Аюц покупает ром у самого Весслара, и я начну думать, что у тебя ещё и мозги набекрень!

- Не мешало бы напоить коня, - не слишком умело сменил Цьинн тему разговора, и тронул поводья, заставляя клячонку остановиться. - Быть может, прекрасные хозяйки не пожалеют уставшему конику ведра свежей колодезной воды?

Он подмигнул из-под шляпы раскосым глазом, и Винди ответила приветливой улыбкой.

- Мозги у тебя вовсе не набекрень, Цьинн, ты попросту опоздал на их раздачу, клянусь бородой старины Аюца! - раздражённо процедил Хиямар, вырывая у товарища поводья и понукая лошадь. - Сколько раз тебе повторять, что эти земли испокон веку бедны водой! Не сомневаюсь, что эти юные леди каждое утро собирают росу с цветов, чтобы не помереть от жажды. Ты говоришь, колодец? Наверняка он пуст, как твоя голова. В предгорье есть речка, там и напоим твоего бравого скакуна.

Когда скрип колёс и брань Хиямара стихли вдалеке, улыбка сползла с лица Винди.

- Слышала? Водицы-то здесь отродясь мало. А хозяюшка наша зачем-то бедняге Весслару лишний грешок приписала.

Я коротко кивнула и задумчиво пожевала травинку. К моему немалому неудовольствию, мои предположения неумолимо подтверждались. Враг нашего врага - кто он? По логике вещей, наш друг. С которым мы, по всё той же пресловутой логике, просто не можем не поделиться планами "военных действий". Пожалуй, нам ещё придётся тысячу раз сказать самим себе спасибо за то, что благоразумно держали языки за зубами...

На голову шлёпнулась увесистая капля, и небо, незаметно затянувшееся плотными тёмно-серыми тучами, пронзила тонкая ветвистая молния. Я сгребла книгу подмышку, и мы с эльфийкой, полные тяжёлых мыслей, поспешили убраться в дом от зарождающейся летней грозы.

XVI

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения