— Я отдаю вам целый город вместе с жителями, зданиями и ценностями на восемь часов, — раздельно повторил лорд Эдвард, на случай если вожаки сомневаются в том, что верно уловили смысл его слов. Что и говорить, предложение было не самое рядовое, и имелось над чем поразмыслить. — Это большой срок. Всё это время делайте с ним, что хотите, что только сможет измыслить ваше звериное сознание. Можете грабить, ломать, жечь. Можете уничтожить всё живое, что успеете. Но после часа дракона Ламиум будет принадлежать мне.
— То есть ты хочешь чужими руками прибрать еще один город, лорд? — подвел итог Арх Юст, сощурив светлые глаза. — При этом вся ярость конфедерации обрушится на оборотней, а правитель Ледума предстанет для обывателей в благоприятном, даже героическом свете?
Лорд Эдвард мысленно улыбнулся. Уже скоро расколотой на два лагеря Бреонии будет не до вражды с оборотнями. А новоявленному верховному лорду пойдет только на пользу на фоне внутреннего конфликта задуматься о внешних агрессорах, готовых разорвать страну при малейших признаках слабости.
— Я должен понимать это как отказ? — вслух холодно вопросил правитель, в упор глядя на Юста, который, кажется, взял на себя смелость говорить с ним от имени всех трех родов.
— Лисы и лояльные нам меньшие кланы поддержат тебя, лорд, — предотвращая возможный острый ответ, вовремя вмешалась Саранде, прежде чем молодой вожак волков успел раскрыть рот. — Всё будет исполнено в точности с твоим хитроумным замыслом.
— Клан вепрей и все, кто зависит от нас, через два дня также будут у стен Ламиума, — голос Хольга вторил вкрадчивому голосу лисы. — Клянусь, мы разрушим этот город!
Лорд Эдвард кивнул им, и все взгляды невольно обратились на новоявленного вожака волков, который выглядел крайне мрачным и задумчивым.
— Волки придут, — тяжело, сквозь зубы вымолвил Арх Юст, всё-таки не решившись эскалировать конфликт. — И приведут с собой тех, кто пожелает откликнуться на призыв верховного клана.
Глава 21, в которой начинается драконья Игра
Странный, сумасшедший день подходил к концу, разбиваясь стеклянной россыпью.
И не остановишь, не удержишь в руках ускользающий хрупкий миг — изрежут пальцы осколки реальности, с шелестом осыпающиеся в небытие. Жизнь не прочнее облака, которое без труда развеет даже легкий весенний ветерок.
Душа Себастьяна наполнилась печалью. Чуткость, свойственная сильфам, способствовала несколько иному восприятию мира, отличному от восприятия обычных людей. Многие события и воспоминания имели для него особенную окраску.
Мужчина до сих пор четко помнил давние поцелуи Моник — прохладно-белые, свежие, похожие на лепестки серебряных лилий. Они были прозрачные и чистые, как колодезная вода, и вымывали из него всякий гнев и всякий страх, вымывали всё лишнее.
Поцелуи Софии были иными — алые, горячие, присущие юности, только вступившей в свои права. Такие поцелуи будоражили, рождали в сердце бурный водоворот желаний. При одном только воспоминании о них трепет сладостного притяжения охватывал душу, как лесной пожар.
Но сегодняшний поцелуй незнакомки отличался от всех, когда-либо испытанных прежде. Себастьян впервые затруднялся в определении цвета: тот был совершенно особым, трудно уловимым. Одно можно было сказать однозначно — энергетика женщины была далека от мягкости, она напоминала ювелиру простой и честный клинок, спрятанный в нарочито пышно украшенных ножнах. Этот клинок умел лишь брать своё, и поцелуй тоже был взят силой. Если быть откровенным, с мужчиной впервые случилось такое, и ощущения подкупали новизной и остротой.
Когда же прощальное очарование поцелуя развеялось, остался резкий, щелочной привкус. Словно бы металла… или крови.
Себастьян нахмурился и с усилием попытался восстановить в памяти лицо незнакомки.
На нем было много косметики, и ювелир мысленно отсек все производимые ею эффекты, постепенно выстраивая модель с истинными, дарованными природой чертами. Они оказались достаточно острыми и не совсем пропорциональными. Незнакомка по-прежнему оставалась загадочной, но назвать ее в классическом представлении прекрасной было уже затруднительно. Губы в естественном состоянии сделались тоньше, а взгляд без длинных накладных ресниц — суше и жестче. Прическа слишком идеальна, чтобы быть натуральной — почти наверняка парик…
Ювелир сам вздрогнул от ужаса своей догадки, но ошибки тут быть не могло: Маршал.
Несомненно, это была она, и она же спасла его от неминуемого ареста. Но для чего? И почему вообще убийца оказалась в «Шелковой змее» одновременно с ним? Плохо дело. Слишком много совпадений, обещающих много проблем.
Себастьян едва не застонал от досады. От всех этих женщин, будто сговорившихся против ювелира, уже голова шла кругом.
София казалась ему невинным, неиспорченным ребенком, совсем наивной девочкой. Она привлекала своей беззащитностью и возможностью оказывать покровительство, — возможностью чувствовать себя сильным мужчиной, если говорить начистоту. Без него Искаженная попросту не выживет в этом мире.