Черные камни обладали необыкновенной твердостью, превосходящей твердость неокрашенных или цветных минералов, и при этом не имели традиционных свойств алмазов – они были непрозрачны и не сверкали. Однако поверхность их хоть и слабо, но отражала свет, мерцая тяжелым антрацитовым блеском, походившим на блеск отполированной вороненой стали.
Среди ювелиров существовало поверье, что черные алмазы – единственное, что вечно в тленном мире. Они были всегда и будут существовать еще неограниченно долго.
Обладание ими якобы даровало бессмертие. Поэтому, дабы уберечь человечество от столь великого соблазна, все найденные в мире карбонадо когда-то собрал неизвестный великий мастер и вставил в браслеты, считавшиеся непревзойденной вершиной ювелирного искусства.
Прежде Себастьян не сомневался, что это всего лишь красивая сказка, но теперь… Невероятно, но вот они – легендарные «Когти Ворона». Он видит их собственными глазами! Драгоценные камни были сравнительно невелики, не более трех каратов каждый, однако количество их внушало уважение: на глаз, не менее четырех с половиной десятков.
Но для чего правитель надел древние «Когти Ворона» для визита в девятую башню, да еще так демонстративно? Как только можно открыто носить такие драгоценности – они должны храниться в великой тайне, за десятью замками… откуда вообще они взялись у лорда Ледума? Вопросы, на которые Себастьян не знал ответа.
Но одно он мог сказать совершенно точно: по сравнению с могуществом этих камней магия абсолютного большинства заклинателей Бреонии – не более чем ярмарочные фокусы.
По достоинству оценил Себастьян и великолепный клинок: легендарный меч-призрак! Ювелир мог видеть сейчас только его рукоять и ножны, но и они говорили о многом.
– Когда окажешься свободен, ты сразу поймешь это, – равнодушно разъяснил правитель, наконец сочтя нужным что-то сказать. – До тех пор, пока Игра ведется и обязательства не погашены, ты принадлежишь дракону.
Непрошеный гость был, мягко сказать, мало обрадован такими новостями. Он ничего не сказал, но на лице промелькнуло столь красноречивое выражение, что лорд Эдвард помимо воли рассмеялся.
Взгляд правителя немного смягчился. Как ни странно, пленник вызывал интерес и даже некоторую симпатию, хотя непредвиденный приход его сулил одни только неприятности.
Глаза ювелира были зелены и опасны. Настолько опасны, что тот сам едва ли подозревал об этом. Почти наверняка он не осознавал до конца, кем рожден, но наметанный взгляд лорда Эдварда немедленно оценил возможный потенциал полукровки.
Да что там говорить, если, предупрежденный минералами об очередном нежданном визитере и готовый к его появлению, лорд Эдвард лишь на какую-то долю секунды сумел опередить его! Конечно, ювелир тоже был настороже, но все же… Он успел вскинуть левую руку с револьвером, точно прицелиться, большим пальцем взвести курок и почти до конца нажать на спусковой крючок… на котором и застыл указательный палец, парализованный отсутствием сигналов мозга.
Он успел слишком многое, прежде чем сработали алмазы! А меж тем, это самые совершенные и наиболее быстро откликающиеся драгоценные камни.
Хорошо еще, что револьвер был не самовзводный – эти хоть и проигрывают моделям одиночного действия в точности стрельбы, зато позволяют сэкономить пресловутые доли секунды, которые иногда так важны.
Несомненно, грубой физической силы в ювелире было не очень-то много, зато реакции оказались выше всяких похвал: ловкости, скорости хватало с лихвой, хоть отбавляй. Они достались в наследство от таинственной и малочисленной расы сильфов, так же, как и способности к ускоренному самовосстановлению. Сгенерированный алмазами разряд прошел сквозь мозг, вызвав кратковременный паралич тканей и органов, а ювелир будто и не заметил. Непродолжительный обморок – вот и все, чего удалось добиться.
А ведь простой человек после воздействия такой силы приходил бы в себя не меньше недели. Взрослый и совершенно здоровый человек, конечно же.
Когда Кристофер предложил привлечь для поиска пропавшего «Глаза Дракона» знаменитого Серафима, правитель, если говорить откровенно, отнесся к идее скептически, хотя и дал разрешение претворить ее в жизнь. Теперь же он ясно видел, на что способен Себастьян. Кристофер не подвел его и не ошибся в выборе. Теперь и сам лорд был бы не прочь иметь в распоряжении такого человека.
Однако заполучить его будет непросто.
Правитель хорошо изучил подобных Себастьяну: такие не согласны так просто расстаться со своей эфемерной свободой. Люди никогда не будут равны, что бы там ни болтали философы. Лорд Эдвард хорошо усвоил эту простую истину, но некоторые упорно закрывали на нее глаза, отказываясь признать: они лишь исполнители, люди второго сорта. Эдаких идеалистов не принудить силой, они слишком прямолинейны и упрямы, чтобы покориться. Сломаются, но не согнутся.