Еще вчера, уже в постели, обдумывая предложение «венесуэльца», я пришел к выводу: Ден решительно и напористо делал первый ход, не давая мне времени на подготовку ответного хода. Итак, он считает меня кадровым разведчиком? Это, конечно, плохо и равносильно срыву. В самом начале работы. И, согласно инструкции, я должен немедленно, доложив о своих сомнениях в Центр, выйти из игры. Возможно, при других обстоятельствах я так бы и сделал. Если б не провал моего болгарского друга. Чтобы подготовить нового человека с надежной легендой и хорошим прикрытием, требуется время. А именно его у нас и нет. Ден здесь. Хронометр запущен. Не отказываться же на самом деле от поездки на остров! Это было бы нелепо для журналиста.
Еще вчера я внимательно осмотрел номер. «Клопов», то есть приборов для подслушивания, как обычно, в номере было несколько. Три традиционных вмонтированы, наверно, еще во время строительства местными контрразведчиками под штукатурку. Их можно обнаружить только спецаппаратурой. И я в который раз подумал с благодарностью о ребятах из нашего научно-технического отдела, которые обеспечили меня набором изысканных приборов индикаторов в виде цветных шариковых авторучек...
Возле пристани нас встречал сам хозяин — директор колледжа Отто Гредт. Это был еще довольно крепкий мужчина, лет пятидесяти, среднего роста, светловолосый, черноглазый, с холеным лицом, почти не тронутым морщинами.
— Господа! Я рад приветствовать у себя на острове представителей прессы — таких редкостных для нас гостей.
Мы переглянулись.
— Да-да,— заметив это, продолжал Гредт.— Мы позволили эту, так бы сказать, ознакомительную экскурсию впервые и не без тревоги. Поэтому прошу вас отнестись к тому, что увидите у нас, с уважением и пониманием. А теперь прошу в конференц-зал.
— Борис, ты обратил внимание — на острове не видно ни души,— шептал мне по дороге на ухо Эмиль.— А если верить проспекту, здесь живет почти две тысячи человек.
Признаться, мне и самому показалось удивительным безлюдье. Эмиль не терял времени даром. Отсняв катер, рулевого на мостике, пристань, присев на одно колено, начал ловить в кадр замок. На фоне голубого июньского неба это и впрямь было живописное зрелище... Я, помню, не удержался и тоже сделал несколько видеосюжетов.
На нашу работу Отто Гредт не реагировал. И только когда все видеокамеры были снова устремлены на него, он неожиданно усмехнулся и сказал:
— У вас еще будет возможность поснимать. Берегите пленку.
Поднимались по каменным ступенькам почти час. Уставшие, мы, наконец, выбрались на площадку около колледжа. Нигде никого.
— Все учатся либо работают,— пояснил Гредт.
Длинными, ярко освещенными коридорами мы прошли к конференц-залу. Он был битком набит. На наше появление никто не обращал особенного внимания. Директор молча провел нас к столу, где уже насторожили свои змеиные головы микрофоны, а сам подошел к кафедре. Только он появился на ней, как в зале сразу же стало тихо...
— Господа журналисты приехали к нам с материка в гости,— начал Гредт без какого-либо вступления.— Их удивляет, почему вы делаете так много мировых открытий в науке. Они прибыли за тайной нашего колледжа, который в последнее время называют в своих публикациях «Колледжем гениев».
В зале зашумели. Студенты, почти все 20—25 лет, заулыбались.
— Да, именно «Колледжем гениев»,— продолжал Директор.— Кстати, перед вами автор этого названия — мистер Клайк.
Клайк никак не отреагировал на это. Как и все другие, он продолжал снимать кафедру, директора, студентов. Зал на 900 мест был переполнен.
— Что ж,— сказал директор,— спрашивайте, господа журналисты. Мои студенты к вашим услугам. Секретов от прессы у нас нет. Надеюсь, часа три вам будет достаточно? А то вы сорвете нам учебный процесс... С вашего позволения, я пойду — у меня много работы. Если возникнут вопросы ко мне, отвечу потом.
И он ушел. А мы остались напротив многих заинтересованных глаз.
— Итак,— завладел инициативой Чарли,— первый вопрос. Почему и как вы оказались в этом колледже? Кто ответит?
В третьем ряду поднялась тоненькая стройная девушка в синей блузке.
— Мы здесь потому, что здесь лучше, чем где- либо, обучают.
— И обучают — бесплатно! — выкрикнул кто-то.
— Так уж и бесплатно? — Чарли вытянул удлинитель микрофона в зал.— Как вас зовут, девушка, откуда вы?
— Мариам Дитчер, штат Мичиган, США, мистер Клайк. Я хорошо вас знаю по передаче «Если у вас появились деньги...».
— Благодарю, Мариам. И все же очень коротко: как вы сюда попали? Надеюсь, нам все это будет интересно.
Девушка усмехнулась, и, грациозно откинув со лба курчавую челочку, рассказала:
— Меня пригласил джи-мен с острова. Он сказал, что у меня способности к языкам, и я смогу их развивать.
— И он вас не обманул?
— Нет. Я учусь второй год, но уже овладела тремя новыми группами языков Северной Америки, СССР и востока Индии.
— Спасибо, Мариам.
Чарли посмотрел на нас, очевидно, предлагая продолжить интервью.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы