Они сшиблись с воинами в масках на мосту. У энсов и в самом деле оказались непростые мечи. Гледа, которая послушно встала за спиной отца, даже подумала, что мечей нет вовсе, не считать же ими эфесы с обрубленными клинками, с которыми чужеземцы ринулись против берканской стали, но при первом же выпаде Торна раздался скрежет, и девчонка с изумлением поняла, что искрящиеся над головами врагов осколки, складываются в смертоносные клинки при каждом их взмахе.
К счастью, энсы двигались не слишком быстро, словно только что пробудились после долгой спячки. Торн легко ушел от удара рыжеволосого воина, ткнул его мечом под маску, и уже обмениваясь выпадами со вторым, который оказался почти равным ему самому, успел заметить, что Кригер падает, зажимая рассеченное резко удлинившимся вражеским мечом плечо, и на его место встает Соп и вдруг начинает сражаться так, как никогда не сражался на занятиях по фехтованию. Затем Торну стало не до Сопа, потому что ему достался настолько умелый противник, что капитан с трудом сдерживал его удары, успевая уворачиваться и в самом деле от летающих осколков и думая лишь о том, что странно изменившийся Соп все еще на ногах, что камни и как будто ножи пролетают над его — Торна — головой, унося одну за другой жизни энсов, что один из них, едва ли не последний — противостоит уже и самому Торну, и Сопу, и делает это легко, когда вдруг и последний воин в белой маске замер и, как и прочие, полетел в пропасть, а за его спиной обнаружился вымазанный в земле монах с лопатой в руках.
— Да простят меня боги, да не прогневаются они на меня за содеянное! — хрипло пробормотал монах.
Торн, пошатываясь от усталости, обернулся и посмотрел на нежданного напарника. Соп смешно надул щеки, чпокнул губами, вытер тряпицей клинок и медленно убрал его в ножны. Руки молодого воина дрожали, но дрожали не от страха. Надо же, а капитан считал его здоровяком, но увальнем. Где были его глаза? Гледа? Она с тревогой вглядывалась в отца. За ее спиной, тяжело дыша, стояли, держа камни в руках, Брет и Флит. Хода напряженно покачивался с ноги на ногу, скрестив руки на груди. Чуть в стороне у валуна бледный Фиск затягивал тряпицей плечо Кригеру.
— Торн… — процедил сквозь зубы Кригер. — А ведь нам везет. Вторая схватка и опять ни одной потери. Так… царапины.
— Это точно, — присел возле приятеля Торн. — Как ты?
— Кость не задета, — сказал Фиск. — Но левая рука сможет работать не скоро…
— Я правша, болван, — проговорил Кригер. — А ведь ты оказался неправ, друг. Заколдованные мечи случаются. Как ты их назвал, Флит? Ланши? Эх, жаль ни одного не удалось сразить на берегу. Всех унес Манназ. А что, если у них были стриксы?
— Менгир рядом, — поднялся на ноги Торн. — Он больше любого стрикса.
— Ты думаешь, его поливали кровью, чтобы он лучше исцелял? — спросила Гледа.
— Ты отлично сражался, капитан, — подал голос обычно молчаливый Хода. — Лучше, чем на занятиях. Поверь. Но этот энс был искуснее тебя. Я уж не говорю про его меч. Я удивлен, что ты так долго продержался. И я никогда не видел, что бы так фехтовали. Он даже сумел отбить брошенный мною нож. Жаль, что у нас нет ни луков, ни самострелов…
— И мушкетов, — зло добавил Торн. — И пушек. И огромного войска. Хотя, мимо меня и в самом деле пролетали не только камни. Два других энса упали с моста с твоими ножами в груди?
— Хорошие были ножи, — пожал плечами Хода. — Главное — кинуть. Втыкались уже сами.
— Не знаю уж, чем удивил тебя я, — продолжил Торн, — но ты удивил меня не меньше. А вот твой приятель Соп удивил меня куда больше.
— А меня нет, — буркнула Гледа. — Это вы все считали Сопа увальнем, а он был единственным, кто мог устоять против меня!
— Как раз потому, что он увалень, — скривил губы Хода. — Остальные умело поддавались тебе.
— Не хочешь ли ты сказать… — побелела Гледа.
— Никогда! — прижал руку к груди Соп. — Никогда бы я не позволил себе оскорбить тебя обманом, Гледа!
— Какая длинная речь! — усмехнулся Хода. — Теперь ты и меня удивляешь, Соп!
— Я тоже никогда бы не позволил себе такого, — пробормотал Флит, выронив наконец камень.
— И я, — подал голос Брет. — Хотя, признаюсь, будь ты дурнушкой, сражаться с тобой было бы легче.
— Хватит болтовни! — оборвал спор Торн и повернулся к монаху, который так и стоял с лопатой на мосту. — Как тебя зовут?
— Вай, — с трудом вымолвил тот. — Брат Вай[93]. Я странствующий монах. Хожу от менгира к менгиру. Здесь вот не повезло.
— Повезло, — не согласился Торн. — Нам-то уж точно. Как там твоя шея? Не беспокоит? Или успел коснуться менгира?
— Не беспокоит пока, — ответил монах. — Но менгира я не касался. Боюсь. У меня четки, — он поднял запястье, обмотанное четками. — В Храме говорили, что один из камней стрикс, но я не верил… Их же не отличишь…
— Отличишь, — не согласился Торн. — Тот, что меньше, тот и стрикс. Они уменьшаются.
— Раздери вас всех демоны! — заорал вдруг Фиск. — Ветки-иголки! Шея!
— Что с твоим камнем? — спросил Торн.