— Знаю, тебе сейчас плохо, как знаю и то, что стал этому причиной, — Шерлок вздохнул. — Прости меня. Но ты должна возвращаться к жизни, Деми. Понемногу, маленькими шагами. Как получится. Но это нужно сделать, понимаешь? — Он улыбнулся. — Ты говорила, что встреча со мной многому тебя научила, в частности, ценить жизнь. — Шерлок тихонько засмеялся. — Ну, хоть кого-то я научил чему-то хорошему. — Он снова посерьезнел. — Давай договоримся, что начнешь делать это уже с завтрашнего дня. Обещаешь?
Он замолчал и теперь выразительно смотрел ей в глаза. Деми сидела, сжимая в руке пустой бокал, а по ее щекам текли слезы. Она уже не пыталась ни сдерживать их, ни вытирать. Но вместе с тем где-то глубоко внутри разжималась стальная перчатка, что сдавливала грудь весь последний месяц. Деми чувствовала, что начинает дышать.
— Обещаю, — тихо сказала она. — Ну… я постараюсь.
— Не «постараюсь», — передразнил он, — а «сделаю». Ты меня поняла?
— Поняла, — Деми хихикнула сквозь слезы и налила второй бокал.
— Почему бы тебе, например, не съездить в Уэльс, на Холи-Айленд и не поселиться в той гостинице, где мы были в прошлый раз? Не спрашивай зачем. Просто сделай это.
Деми даже не стала строить догадки, насчет того, что задумал Шерлок.
— Я счастлив, что встретил тебя, — повторил он. — Это гораздо больше того, на что я мог рассчитывать. А теперь… — Шерлок хитро улыбнулся, — у нас есть целых два часа до прихода моего дорогого брата, и я собираюсь немного отвлечь тебя, пока ты не захлебнулась слезами и соплями.
Деми не удержалась и засмеялась. Она действительно плакала разве что не навзрыд.
В течение следующих двух часов Шерлок рассказывал ей о делах: раскрытых и нет, веселых и трагичных, запутанных и скучных до зубовного скрежета – какие-то из них она уже слышала, а какие-то оказались в новинку. И это действительно помогло. Шерлок будто бы сидел здесь, с ней, словно и не уходил никуда.
— Пересматривай эту запись, когда захочешь вспомнить обо мне, или просто соскучишься, — сказал он. — Но не слишком часто. Моя история закончилась, а твоя будет длиться еще очень долго. — Шерлок улыбнулся. — Мне пора, Деми. Пока.
Запись остановилась.
…В ту ночь она так и не ложилась. Допив вино, сварила кофе, доела оставшиеся два куска пиццы, потом выпила еще одну чашку кофе… Рассвет Дамиана встретила в гостиной. Шторы были открыты, и солнце заливало комнату сквозь панорамные окна. Майло храпел, развалившись на полдивана, и даже не отреагировал на звук открываемого холодильника – обычно, заслышав его, он несся на кухню со всех лап.
Решив, что кофеина с нее достаточно, Дамиана приготовила чай. Впрочем, «приготовила» - неподходящее слово: бросила пакетик в чашку и залила кипятком. У нее всегда были сложные отношения с чайными церемониями.
Она вышла на крыльцо, подставляя опухшее от слез лицо осеннему солнцу и ветерку. Затекшие мышцы ныли, голова немного кружилась, но, несмотря на все это, Деми снова чувствовала жизнь. Боль еще не ушла, и, наверное, останется с ней навсегда, но теперь она знала, что справится.
После завтрака, приведя себя в порядок, Деми отправилась на прогулку. Она принципиально не стала брать такси и села на метро. Вышла через пять станций и дальше пошла пешком. У нее не было определенной цели: Деми шла вдоль улицы, разглядывая знакомый город, но теперь видела в нем нечто новое. Она даже не могла объяснить толком, в чем заключалось это новшество, но странное чувство ей нравилось.
Была половина восьмого, город жил, двигался, но еще не набрал свой дневной ритм. Деми остановилась у кафе “I made it for you” и, не заходя внутрь, заглянула в окошко и попросила сделать ей латте.
…Она сидела на остановке, допивая кофе, и наслаждалась утром. Можно смело утверждать, что это был ее лучший день за последнее время. Воздух пах дождем и мокрым асфальтом, солнце переливалось в лужах и стеклянных витринах, отражалось в окнах машин и автобусов. Деми видела всех, но ее не видел никто.
Выбросив пустой стакан в урну, она решила, что неплохо бы снова спуститься в метро и доехать до Холланд Парка – может быть, даже сделать пару набросков в скетчбуке, который всегда лежал в ее сумочке, но уже на спуске в подземку вспомнила о словах Шерлока. «Отправляйся на Холи-Айленд и не спрашивай, зачем».
Деми достала телефон и открыла приложение брони билетов.
***
— Добрый день, мисс… — он посмотрел в журнал, сверяясь с записями, — Ламбер.
В «Старом Кадваллоне» до сих вели бумажную отчетность, что в нынешнее время было почти дикостью. Но Дамиану все устраивало.
— Добрый вечер, Гриффин, — она прочитала имя на деревянном бейдже.
Кажется, в прошлый их визит этот парень был одет ту же клетчатую рубашку.
— Я отведу вас в номер.
Возможно, ей стоило разместиться в другой комнате – эта вызывала слишком много воспоминаний, но Деми не смогла удержаться. Она заказала ужин в номер и переоделась в более удобную одежду.