Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

«Вот завтра и поезжай», сказал невидимый Шерлок.

Нет, завтра точно не получится – в «СанСити» будет мастер-класс по росписи гипсовых ваз акриловыми красками. А еще…

«Так себе отмазка. Флосси и без тебя отлично справится. Ты же сама говорила, что она умная».

Деми допила оставшееся пиво. Решено. Завтра поедет к миссис Хадсон.

Этот визит дался ей легче, чем она предполагала. Сперва Деми хотела взять с собой Уилла, но потом передумала и поехала одна.

Миссис Хадсон встретила ее тепло, хотя Деми все же заметила осуждение в ее глазах, что и понятно – за полтора месяца можно было если не приехать то, как минимум, позвонить. Пока пили кофе, Деми набиралась решимости, чтобы подняться в квартиру Шерлока – она не знала, что именно ей там делать и по возможности избежала бы этого.

Несколько долгих секунд она стояла на пороге, держась за дверную ручку и, наконец, заставила себя войти внутрь.

Время здесь словно застыло, даже пачка кофе, которую Деми вытащила из верхнего ящика, стояла рядом с кофемашиной. На столе в гостиной высилась груда бумаг – в свой последний день Шерлок собирался наконец разобрать их, но Деми уговорила его выбраться на прогулку, сказав, что это полезнее, чем дышать пылью. О, да, чего здесь всегда хватало в избытке, так это пыли. Перебравшись сюда, Дамиана первое время пыталась бороться с ней, но вскоре оставила бесполезное занятие, к тому же Шерлоку так было комфортнее.

Он будто и в самом деле ненадолго вышел: казалось, вот-вот распахнется дверь, и он залетит в гостиную. Растрепанный и голодный, но чрезвычайно довольный собой. Деми провела рукой по кожаной поверхности кресла, стирая пыль и оставляя следы пальцев, и закусила губу, ощутив комок в горле.

Она села в кресло, и справа от камина увидела покрытую пылью (как и все остальное здесь) плетеную коробку. Поверх книг, документов и прочего лежал конверт из плотной желтой бумаги. «Дамиана».

Несколько секунд она, прищурившись, глядела на коробку и наконец, встала и подошла. Внутри, судя по всему, была флешка. Деми разорвала конверт и поняла, что не ошиблась. Она не знала о ее содержимом – быть может, там хранилась информация по ее делу, во всяком случае, это казалось самым очевидным из вариантов. Или же Шерлок хотел ей что-то сказать.

Деми почувствовала, как сердце ускорило ритм. Она положила флешку в карман легкого белого пальто.

Вечером, устроившись на диване перед ноутбуком, она все не могла решиться проверить содержимое. Боялась разочарования. Того, что там окажется что-то незначительное и теперь уже не имеющее никакой важности.

Деми открыла бутылку вина и налила себе бокал. Наблюдавший за ней Майло ткнул ее носом в пятку, словно подбадривая «давай, смелее!». Деми вставила флешку в ноутбук.

— Привет.

На экране появился Шерлок. Он сидел в кресле и, судя по льющемуся из окон свету, запись была сделана днем. Сердце Деми пропустило удар.

— Не уверен, что это делается именно так, но проконсультироваться по этому вопросу мне не с кем.

Он так пронзительно глядел на нее, словно был не по ту сторону экрана, а здесь, в этой комнате. Деми улыбнулась дрожащими губами и отпила вина.

— Постарайся не напиться в хлам. Я хочу, чтобы ты ясно соображала.

Черт возьми, он знал и это. Знал, что она не решится смотреть запись на трезвую голову. Деми поставила бокал на столик.

— Я постараюсь, Шерлок.

— Некоторые вещи сложно говорить в лицо. Во всяком случае, мне. — Шерлок постукивал пальцами по подлокотнику кресла. — Особенно, если это что-то хорошее. Такой уж я гад.

— Не то слово, — всхлипнула Деми и снова сделала глоток.

Шерлок немного помолчал. Даже на камеру ему было нелегко подобрать слова. Она представляла, как он злился и ругался сквозь зубы, делая эту запись. Деми улыбнулась.

— Наверное, лучше вообще стереть эту болтовню, поскольку я не собираюсь показывать ее тебе, но если ты это смотришь, значит, я все же оставил ее. — Шерлок фыркнул. — Сантименты.

Майло запрыгнул на диван, лег рядом с Деми и теперь заинтересованно глядел в экран.

— Я лишь хотел сказать, что благодарен тебе, Дамиана. А еще ты стала мне очень дорога. Мне бы хотелось сделать тебя счастливой, потому что ты этого заслуживаешь. И для меня до сих пор остается загадкой, почему ты выбрала именно меня. — Он замолчал.

Деми вытерла слезы рукавом домашней рубашки.

— Потому что я люблю тебя, кретин, — дрожащим голосом сказала она.

— Странно говорить это, — Шерлок отвел взгляд, — но, пожалуй, ты – одно из лучших событий в моей жизни. Я знаю, что не заслуживаю этого, но я рад, что все так случилось.

Он снова посмотрел ей в глаза. Деми вытянула руку и прикоснулась к экрану – так близко и так далеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики