Читаем Тени, которые отбрасывают свет (СИ) полностью

Дамиана снова посмотрела на Шерлока. С того момента, как они ступили за порог, он не произнес ни слова, что удивительно, учитывая его склонность к трепанию языком. На хозяйку он почти не обращал внимания, судя по всему, его куда больше интересовала окружающая обстановка, и Деми могла лишь гадать, что он здесь для себя выяснил.

— Была на похоронах?

Сара покачала головой.

— Нет. Да и зачем мне это? — Она снова вздохнула. — Страшно признавать и говорить это вслух, но мне не очень-то ее и жаль.

Деми не осуждала и отчасти понимала ее. В школьные годы Прюденс Карнвилл была стервой редкой породы в самом худшем смысле этого слова, со склонностью к подлости и травле аутсайдеров. В частности Болджера.

— Я вчера была на кладбище.

— У Прюденс? — удивилась Сара.

— Нет. У Болджера.

Повисло молчание. Деми не знала, нашла ли Сара за эти годы силы навестить его, но по выражению ее лица поняла, что, кажется, да.

— Я тоже, — призналась она. — Пару недель назад. Принесла ему розы.

— Так, значит, это были твои.

Сара кивнула.

Дамиана смотрела нее, силясь понять, что же, черт возьми, происходит. Бледная, осунувшаяся с опущенными плечами, она меньше всего походила на ту Сару, которую знала Деми. Еще более разительным этот контраст выглядел по сравнению с фотографиями на стенах — вот здесь она на подмостках школьного театра в образе Беатриче Данте (и почему только не пошла в театральный?) ; рядом фото с дипломом колледжа, следом отдых на Кипре… Столь разительный контраст откровенно пугал. Дамиана почти физически ощущала — что-то происходило, но что именно, понять не могла. Она опять повернулась к Шерлоку, но тот по-прежнему молчал, изучая обстановку.

— Мы отойдем ненадолго, — сказала Деми. — Сара, у тебя найдется минутка?

Потом спросит, к каким выводам пришел Холмс, сейчас ей было необходимо остаться со школьной подругой с глазу на глаз.

Сара кивнула, но явно смутилась и будто бы даже испугалась.

Они вышли в гостиную.

— Что происходит? — без обиняков спросила Деми, как только Сара закрыла дверь.

— Ничего, — запинаясь ответила она. — Все в порядке. Просто самочувствие паршивое. Отравилась, наверное.

По окончании школы они уже не могли назвать себя лучшими подругами, но связь поддерживали исправно, и прежде Сара была с ней откровенна.

— Хорошо, — Дамиана понимала, что сейчас уже ничего не добьется. — Я просто волнуюсь за тебя. А еще хочу, чтобы ты знала, если захочешь поговорить или… ну… просто выпить, увидеться, я всегда буду рада тебя провести с тобой время.

— На сколько ты приехала в Гастингс?

— Побуду здесь еще пару-тройку дней, — ответила Дамиана, — так что, если надумаешь, пиши, звони. Я всегда на связи.

Сара ничего не ответила.

Уходя, Дамиана заметила в прихожей работающую сигнализацию и газовый баллончик на обувной полке. По большому счету чего-то необычного в этом не было, ведь Сара жила одна, вот только… раньше ничего подобного в ее доме наблюдалось. Деми подумала, что возможно, ей тоже не помешает установить в своем доме систему охраны, а еще лучше, записаться на курсы рукопашного боя, хотя при одной только мысли, что ей опять придется испытать нечто подобное, как в ту роковую ночь, кровь стыла в жилах.

— Это еще не все, — сказал Шерлок, когда они вышли на улицу, и Деми рассказала ему о своих наблюдениях, — у нее еще и пистолет есть.

Она даже не стала спрашивать, как он это выяснил.

— Последние три недели она сидит на успокоительных, я видел их в ванной комнате, а еще почти не выходит на улицу, — Холмс остановился и взял ее за плечи, — не кажется ли тебе, что пришло время кое-что рассказать мне, Деми?

Она закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

— Я знаю, к чему ты клонишь, Шерлок, — Дамиана посмотрела ему в лицо. — Думаешь, это как-то связано со смертью Болджера и… — она собралась с силами, — нападением на меня?

Он пожал плечами.

— Пока я не знаю, что у вас там произошло, нет смысла строить догадки.

Конечно, она знала, что рано или поздно этот момент настанет. И, возможно, сама ждала его — не потому ли уговорила Шерлока ехать с ними?

— Вечером, — пообещала Деми. — Это касается не только меня, но и Уилла. Его слово так же важно, как и мое.

Шерлок не возражал:

— Хорошо. Тогда, полагаю, нам стоит возвращаться.

========== Глава 12 ==========

Одиннадцать лет она ни с кем не говорила о Болджере, словно он никогда не существовал в ее жизни. Наверное, это было несправедливо по отношению к нему, но прошлого не изменить, а мертвых не вернуть и надо думать о живых. И, тем не менее, в глубине души она всегда знала, что настанет день, когда призраки минувшего напомнят о себе.

— Скверная тогда вышла история, — вздохнул Уилл, наливая им виски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики