Читаем Тени прошлого полностью

– Тогда это не к нам, – сплюнул лысый старый рыбак. – Вам капитан нужен, вон он на бревне трубку курит, – рыбак указал на толстого человека, который вальяжно сидел на толстом бревне и наблюдал за происходящим.

Мы отправились к нему.

– Сколько за переправу? – повторил вопрос южанин.

– Десять серебряных, – ответил капитан сухо.

– Дорого!

– Можете оставаться на берегу.

– Но и ты тогда останешься и не заработаешь.

– Так мне и здесь хорошо, спокойно, тихо.

– Уверен?

Капитан подумал, выпустил облачко дыма и сказал:

– Ладно, восемь серебряных.

Элсон усмехнулся:

– Говори нормальную цену.

– Восемь – и ни монетой меньше! – капитан напыжился, глядя куда-то за реку.

– Вот что я тебе скажу… – Элсон вздохнул, как бы устав от разговора. – Лучше я сам назову цену: четыре серебряных за всех нас и по три медяка за каждую лошадь. Не хочешь – не соглашайся, только потом никого не вини…

Толстяк наморщил лоб, прикидывая, что делать дальше.

– Это грабеж, – наконец ответил он.

– Нет, дружище, не грабеж, а честная сделка, понял? – и Элсон недвусмысленно лязгнул мечом.

– Конечно, конечно, – тут же кивнул капитан. – Да и лучше так, чем без денег сидеть. Дела в последнее время все равно идут плохо. – Капитан встал, направился к двум морякам, которые с палубы баркаса наблюдали за переговорами.

– Ему можно доверять? – спросил я Элсона.

– Доверять никому нельзя, парень. Но у нас нет выбора.

– Похоже, и у него тоже, – заметил я, кивнув в сторону уходящего толстяка.

– С ними по-другому нельзя, эти прохвосты сами кого хочешь ограбят.

– «Черные торговцы» все такие?

– Этот еще ничего, бывают в разы хуже.

– А чем именно они занимаются?

– В основном возят всякую запрещенную ерунду, наемных убийц переправляют, иногда мертвый «груз» прячут. Вот наш толстячок привез сюда «товар», а обратно ему везти нечего. Так что сидит он здесь и ждет, пока что-то дельное подвернется.

– Откуда ты все это знаешь? – удивился Айк.

– А ты думаешь, как я в Нордению попал? Мне с моим заданием чужое внимание было не нужно, вот и пришлось общаться с такими вот толстячками…


Капитан вернулся и велел отвести лошадей на судно, которое представляло собой довольно большую лодку с открытой палубой, единственной мачтой и двухэтажной кабинкой сзади, служившей местом отдыха для команды и гостей. По настоянию капитана Элсон отдал ему деньги вперед, после чего нас пропустили на корабль. Через полчаса мы уже плыли по реке. Путь был неблизким, и, утомленный, я уснул у борта. Проснулся я от неожиданного толчка. Мы прибыли на другой берег, пустой и пологий. У самой воды тянулась узкая полоска песка, чуть выше стояли четыре домика, связанных между собой деревянными настилами так, что получился один большой квадрат, от которого в реку выдавался одинокий причал. Матросы ловко перекинули с лодки на причал деревянный мостик и пригласили нас к выходу.

– Какое-то странное местечко, – послышался голос Айка за спиной.

Я огляделся. Кроме нас и матросов, здесь никого не наблюдалось. Дома, причал и берег были пустыми. Вокруг царила тишина. Вместо того чтобы обрадоваться такому спокойствию, меня, наоборот, охватила тревога. Обнажив на всякий случай меч, я вслед за остальными сошел на песок. За спиной капитан крикнул что-то матросам, те убрали трап и оттолкнули лодку от берега длинными шестами.

Баркас уже отошел на приличное расстояние, когда Элсон что-то заметил. Лицо его исказилось, он опустился на одно колено и начал пристально всматривается в черные дыры открытых дверей, потом вскочил и, толкая лошадь впереди себя, бросился бежать к лежавшей неподалеку перевернутой лодке.

– Засада! Прячьтесь!

Я бросился за южанином. Над головой засвистели стрелы, и мне пришлось отпрыгнуть в другую сторону. Первые несколько стрел безобидно упали в воду, но уже следующие нашли свои цели. Одна стрела поцарапала плечо Рику, оставив на коже длинный кровавый след, а другая ударила в седло лошади Айка. Испуганное животное забилось в поводьях. Айк пытался удержаться, но не смог и рухнул в холодную воду, выпустив поводья. Рик тоже старался удержать свою лошадь, но и это оказалось невозможным. После очередного сильного рывка Рику ничего не оставалось, как бросить это занятие и поспешить за Элсоном. К тому моменту я уже лежал под забором рядом с ближайшим домиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги