Подойдя к комнате сына, она услышала, как Элиас с Люциусом обсуждают возможное посещение цирка. Маленький хитрец пытался убедить отца, что это просто невероятно здорово и интересно, и тот уже готов к капитуляции.
«Господи! Мне нужно срочно поговорить с Люциусом, иначе он избалует мальчика окончательно, причем в самые кратчайшие сроки!»
Она вошла в комнату и невольно замерла на пороге. Люциус Малфой, одетый в черный костюм, который, вероятно, стоил больше, чем она заработала месяца за четыре, вытянулся рядом с Элиасом, скрестив лодыжки. Он уже закончил читать, потому что яркая книжка лежала закрытой на тумбочке у кровати. Сегодня Люциус собрал волосы на затылке, и это лишь подчеркивало легкое серебро на его висках и будто высеченное из мрамора, лицо. Этот мужчина был настолько красив, и женщины постоянно обращали на него внимание, но по какой-то странной причине он выбрал именно ее.
— О-о-о-о… Мам, как ты классно выглядишь! — поднявшись с плеча отца, восхищенно протянул Элиас.
— Спасибо, детка, — улыбаясь, Гермиона подошла к ним и наклонилась, чтобы поцеловать его в лоб. — Пора спать, дорогой. Я люблю тебя.
Она отстранилась как раз тогда, когда Люциус поднялся с кровати и, поправив одеяло, ласково потрепал кудряшки Элиаса, прежде чем повернуться к ней. А взглянув, вдруг слегка закашлялся.
Ее непокорные локоны оказались уложены мягкими волнами. Кожа была гладкой и сияющей, а щеки вспыхнули от его взгляда. Платье сидело на ней просто невероятно, как и обещали ему щебечущие продавщицы в том модном доме. Сейчас Гермиона казалась идеальным сочетанием невинной молодости и соблазнительной женственности. И ему, безусловно, хотелось быть соблазненным этой невероятно красивой женщиной.
— Ты выглядишь просто прекрасно! — хрипло произнес Малфой, когда смог снова взглянуть в ее лицо.
— Спасибо, ты тоже выглядишь очень красивым сегодня, — Гермиона протянула руку и разгладила слегка помятый галстук.
От прикосновения Люциус резко вдохнул. Он чувствовал тепло ее руки через рубашку, и жалел, что не может почувствовать его голой кожей груди.
— Прости, что задержалась… Я не привыкла так тщательно готовиться и собираться куда-то.
— Ну, это определенно стоило моего ожидания… ты потрясающе смотришься… — между ними было чуть меньше фута, и воздух вокруг вдруг стал таким тяжелым и плотным, что им даже дышалось с трудом.
— Я хотела сказать большое спасибо за платье и за спа-центр, — она почему-то никак не могла убрать с его груди руку.
— Ты заслуживаешь и большего. Это платье будто сшили специально для тебя, и сидит оно прекрасно… — Малфой потянулся чуть подрагивающей рукой и дотронулся до ее плеча, слегка касаясь мягкой кожи по краю выреза.
— Лушиус, ты опять смотришь на маму, как на кусок торта, который собираешься съесть! — захихикал с постели Элиас, который все это время с любопытством наблюдал за происходящим. Люциус и Гермиона тут же резко отпрянули друг от друга с виноватыми выражениями на лицах.
«Как же мы могли забыть о своей маленькой, но очень внимательной аудитории?»
— Нам пора. Столик… уже забронирован и ждет нас, — поспешно пробормотал Малфой.
— Конечно, подай мне, пожалуйста, пальто, — Гермиона повернулась к кровати и послала Элиасу воздушный поцелуй. — Спокойной ночи, мой сладкий! — она улыбнулась, когда тот послал воздушный поцелуй в ответ, а затем вышла из комнаты.
— Моя мама очень красивая! — произнес Элиас, внимательно глядя на Малфоя. Тот все еще смотрел вслед Гермионе.
— Да, ты, безусловно, прав. Она очень красива, — согласился Люциус, поворачиваясь к сыну. — Спокойной ночи, Элиас. Увидимся завтра и обязательно решим, когда же мы сможем сходить в цирк.
— Спокойной ночи, Лушиус, — отозвался мальчик.
Укладываясь удобней и укрываясь, он все еще продолжал улыбаться.
«Мы пойдем в цирк все вместе! Как будто бы мы самая настоящая семья. А Лушиус… мой настоящий папа…»
========== Глава 14. Начало чего-то бесконечно прекрасного ==========
В которой первое свидание Люциуса и Гермионы наконец случается.
Как же трудно оказалось не смотреть на нее, когда, открыв дверцу машины, он подал Гермионе руку. Малфой так и не смог отвести взгляда от ее ножек, качнувшихся, сводя коленки вместе: Гермиона собиралась выйти из автомобиля, как и полагалось настоящей леди.
«Что же, положение обязывает!» — едва заметно улыбнувшись, Люциус взял ее под локоть. Затем шагнул под навес на красную дорожку и подвел даму к входным дверям.
Никогда раньше Гермиона не слышала об этом заведении. Ресторан «Delicieux» будто притаился здесь, в фешенебельном лондонском районе Мейфэр. А когда они вошли внутрь, стало понятно: в этот ресторан не заходят просто поужинать и уж точно не тащат с собой детей.
— Позволь твое пальто, — галантно обратился к ней Малфой.