— Я абсолютно уверена, что хочу этого, Люциус. Я хочу тебя… — тихо произнесла она и положила ладошку на его голую грудь.
С трудом сглотнув, Гермиона медленно блуждала взглядом по телу Малфоя. Он был высок, строен, но при этом приятно мускулист. Широкие плечи, узкие талия и бедра, и очень длинные ноги. Его живот был гладким и твердым, со слегка виднеющимися в полумраке кубиками пресса. Да уж… Этот мужчина, хотя и приближавшийся к пятидесяти годам, явно мог гордиться своим телом. Редкие светлые волоски виднелись в центре его груди, сбегая тонкой линией по животу и исчезая в пижамных штанах.
Проведя рукой по шелковистой груди, Гермиона скользнула ниже и тут же улыбнулась, заметив, как он легонько дернулся и напрягся от этого прикосновения. А затем обхватил ее запястье пальцами и убрал от себя. Не давая Гермионе ослушаться, Люциус потянул ее вперед, заставляя сделать еще один шаг навстречу и сокращая расстояние между ними чуть ли не до сантиметра.
— Если я позволю тебе продолжать в том же духе, то уже очень скоро мы оба пожалеем об этом, — хрипло произнес он.
И потянувшись к узлу на её поясе, медленно развязал его и распахнул халат. С неожиданной для него и для самой себя дерзкой смелостью, Гермиона шевельнула плечами, и вот уже халат скользнул вниз, бесформенной кучей опадая на пол у ее ног.
— Ты… — Люциус, казалось, потерял дар речи.
Она была одета в короткую, едва прикрывающую тело сорочку нежного серебристо-жемчужного цвета, отороченную небольшим кружевным воланом по подолу. И выглядела просто олицетворением чистоты и невинности, которым и представлялась ему с недавних пор.
«Как мог я в ту злосчастную ночь не заметить, насколько прекрасно это юное существо?»
— Ты такой красивый, Люциус… — прошептала она, приникая еще ближе.
Отбросив волосы за спину, Гермиона увидела, как Малфой тут же уставился на ее грудь, с едва прикрытыми тонкой тканью, сосками, увидела, как он вздрогнул, и невольно улыбнулась. Он был красив, этот мужчина… И, конечно же, знал об этом сам. Знал, что невероятно хорош для своего возраста, несмотря на пережитые пытки и тюрьму. По счастью, время относилось к волшебникам более благосклонно, чем к маглам. Он был прекрасен, Люциус Абраксас Малфой, и по странной иронии судьбы хотел принадлежать именно ей…
— Ты постоянно удивляешь меня, — положив руку на изгиб ее талии, Малфой подтянул Гермиону к себе. — Никогда еще ни одна ведьма не смотрела на меня так, как ты.
— Люциус… прежде чем это случится… Я хочу, чтобы ты знал — для меня все это очень важно. И деля с тобой постель, я собираюсь разделить нечто большее, чем просто постель… Я… хочу сказать, что это создает для меня определенные обязательства, и… пока в моей жизни будешь ты, никого другого не будет… — Гермиона тяжело глотнула, будто какой-то комок застрял у нее в горле, и продолжила. — И я прошу того же от тебя. Я не выросла в среде чистокровных семейств и не смогу молча терпеть, если у тебя появится любовница. Поэтому… если ты поймешь, что наши отношения не устраивают тебя или же тебе станет нужна другая женщина, скажи мне об этом прямо. И не убивай обманом и изменами…
Заметив, как трогательно и взволнованно подрагивают её губы, Люциус ощутил, как внутри что-то кольнуло. Поглаживая Гермиону по спине, он прижался щекой к её щеке.
— Обещаю. Хотя, в данный момент и представить не могу, что пожелаю какую-то другую женщину, — он наклонился, коснулся ее губ и понял, что Гермиона почти плачет.
А она, отвечая на поцелуй, чувствовала лишь, что может вот-вот взорваться от той бури невероятных эмоций, которые пробуждал в ней этот мужчина. И даже не заметила, как поцелуй стал настойчивей и жестче. Поняла лишь, что проваливается в такой уже привычный водоворот ощущений, когда тело прижато к телу, и руки блуждают, становясь все смелее и смелее, а языки путаются в страстном танце их ртов.
Не отрываясь, Малфой медленно двигался к кровати и уже скоро опустил ее на прохладные простыни. Тяжело дыша, Гермиона тут же отползла на самую середину, будто освобождая место рядом с собой. Увидев, что Малфой достал из-за пояса палочку, Гермиона сунула руку под подушку и вытащила оттуда свою.
— Когда-то я поклялась, что она всегда будет со мной, — тихо сказала она, вертя палочку в пальцах.
— И это очень мудро. Хотя, не думаю, что сегодня они понадобятся нам… — ответил Люциус, открывая верхний ящик прикроватной тумбочки, чтобы бросить палочку туда.
И тут же замер, опешив от увиденного. Ящик оказался полон маленьких пакетиков из разноцветной фольги, с самыми разнообразными надписями: «Troyan» и «Durex». Со смазкой и без. Ароматизированные и ребристые (для особого удовольствия женщины).
— Да ну черт бы побрал этого Драко! — не удержавшись, возмутился он вслух.
— Гм… ничего себе… Хорошо же ты подготовился… Но зачем столько? Про запас? — засмеялась Гермиона, заглянув в ящик. Никогда еще она не видела такого огромного количества презервативов.
— Это не моя заслуга! Это у нас все клоун по имени Драко шутки шутит! — прорычал Малфой, захлопнув ящик и бросив палочку на поверхность тумбы.