Читаем Теодосия и последний фараон полностью

Да, такая заковыристая фраза совершенно в папином стиле. Гриндл преподнес мне дар – болезненный, мучительный, ужасный. И знал это.

Он поднялся с кресла и пошел вдоль висящих на стене полок.

– Мне думается, ваш дедушка обязательно дал бы вам вот это. – Майор отломил краешек древнего глиняного кирпича и протянул его мне. – Он вам очень пригодится, особенно в ваших нынешних обстоятельствах. Этот кирпич был последним артефактом, с которым работал перед смертью ваш дедушка. Он был уверен в том, что обнаружил фундамент Вавилонской башни, стоявшей немного южнее древнего города Ур.

Я посмотрела на лежащий у меня на ладони кусочек древнего кирпича со смешанным чувством недоверия и восхищения.

– Благодарю вас, сэр.

– Имейте в виду, мисс Трокмортон, что это не просто комок старой глины, – дернул усом майор Гриндл. – Вы держите в руке частичку само́й Вавилонской башни. – Он наклонился вперед и добавил, понизив голос: – Кирпич до сих пор не утратил своей силы. Зажав этот кусочек в своей руке, вы будете понимать любой язык и наречие.

От удивления у меня отвалилась челюсть, и я с еще бо́льшим уважением посмотрела на свой кусочек кирпича.

– Храните его, мисс Трокмортон. Если не считать воспоминаний, это единственная вещь, которую я могу передать вам в наследство от вашего дедушки.


Уходя по узкой улице от бунгало Гарримана Гриндла, я чувствовала спиной взгляд, которым меня провожал слуга майора. От его взгляда у меня чесалась шея. Мне трудно было понять сложные взаимоотношения между майором Гриндлом и его слугой, да я и не пыталась.

Наконец я почувствовала, что слуга отвел от меня свой взгляд, а затем услышала легкий щелчок закрывшейся двери.

Гаджи я нашла на том же месте, под пальмой. Он был занят важным делом – искал у своей обезьянки блох. Увидев меня, он вскочил на ноги и лихо отсалютовал. Я не нашла ничего лучшего, чем отсалютовать в ответ, и едва не шмякнула себя по лицу ридикюлем, в котором лежал тяжелый золотой шар. Гаджи взглянул на ридикюль, затем на меня и спросил:

– Мисс не оставила свой антик у антиквара?

– А кто сказал, что он антиквар? – прищурилась я.

– Зачем тогда вы ходили к нему? – удивленно повел плечами Гаджи.

– Да, ты прав, – слегка расслабилась я. – Все верно. Именно за этим я к нему и приходила.

Гаджи как-то странно посмотрел на меня, а затем повел меня назад, домой.

На этот раз он сделал так, чтобы мы не прошли мимо заинтересовавшей меня темной улицы, на которой торговали «антиками», и только тогда я вспомнила, что собиралась спросить об этой улице майора и забыла. Проклятье!

Моя голова была так забита перебивавшими друг друга мыслями, что я плелась, еле-еле переставляя ноги. Откровения Гриндла потрясли меня, не давали мне покоя. Я была сердита на всех своих родственников за то, что они столько лет скрывали от меня такую невероятную тайну. И еще я буквально до слез жалела о том, что не могу поговорить со своим покойным дедушкой. Ах, что это были бы за разговоры! Сколько удивительных вещей он мог бы рассказать и объяснить мне!


Мама еще не вернулась, не было нигде и Набира, в доме хлопотала одна лишь Хабиба. Не знаю, заметила она, что я ушла из дома, или нет и входит ли в ее обязанности следить за мной. Но на всякий случай мне не помешает быть осторожнее.

Сделав Гаджи знак оставаться и ждать меня на дороге, я подобралась к окну кухни. Услышав звон посуды и шум воды, я махнула рукой, подзывая Гаджи. По дороге домой меня осенила превосходная идея, и мне не терпелось приступить к ее выполнению.

– У меня к тебе деловое предложение, – сказала я, когда Гаджи подошел ближе. – В Луксоре мне нужен будет проводник. Не все время, потому что по большей части я буду занята вместе с мамой на раскопках. Но у меня есть и свои личные дела, для которых мне понадобится человек, который хорошо знает город. И такой, кому я могу доверять. Тебе, я чувствую, верить можно.

– Мисс-эфенди может верить Гаджи. И Сефу тоже, – ответил Гаджи.

– Превосходно. За то, что ты будешь моим проводником, я дам тебе место для ночлега. Годится?

Гаджи важно сложил на груди руки и сказал, сверкнув глазами:

– И пропитание.

– И пропитание, – согласилась я. – А еще у тебя будет масса свободного времени, чтобы искать своих родственников. По рукам?

И я протянула ладонь для рукопожатия. Обычного рукопожатия. Но Гаджи плюнул себе на ладонь, затем с размаху ударил меня по раскрытой ладони, а затем крепко сжал ее.

– По рукам, – сказал он.

– Замечательно, – кивнула я, стараясь не думать о том, чем покрыта теперь моя правая перчатка. – Пойдем, я покажу тебе, где ты будешь спать.

Мы прокрались мимо дома, и я быстро провела Гаджи к заброшенной конюшне.

– Сгодится? – с опаской спросила я, нервно поглядывая на покрытый пыльной соломой пол конюшни.

– Отлично, – весело откликнулся Гаджи и воскликнул: – Глядите! Здесь даже одеяло есть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Теодосия и магия Египта

Теодосия и Сердце Египта
Теодосия и Сердце Египта

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что в мои обязанности входит не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Когда в музей попал легендарный амулет – Сердце Египта, Теодосии пришлось не сладко. Ведь в этом амулете, найденном в одной из древних гробниц, содержится великое зло и черная магия, которых бы хватило, чтобы стереть Британскую империю с лица земли!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и жезл Осириса
Теодосия и жезл Осириса

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Из Музея легенд и древностей пропали десятки мумий, и подозрение пало на отца Теодосии. Теперь девочке придется помочь отцу выбраться из непростой ситуации. А между тем Змеи Хаоса, члены таинственной и опасной организации, не сидят сложа руки! Что они задумали на этот раз? Какой артефакт им понадобится для претворения в жизнь коварных планов? Теодосия снова вынуждена спасать мир, да еще и воевать с занудами-гувернантками. Правда, Теодосия считает, что на помощь ей придет друг и союзник Стики Уилл. Но так ли это? Похоже, у него свои тайны…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и изумрудная скрижаль
Теодосия и изумрудная скрижаль

Меня зовут Теодосия и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия на собственном опыте еще раз убедилась, что обнаруживать черную магию – сложное и опасное дело. Когда ее друг, Стики Уилл, затащил Тео на выступление факира Ови Бубу, девочка быстро поняла, что этот артист знает о магии намного больше, чем хочет показать зрителям. Тем временем в Музее легенд и древностей вновь появляется приехавший на весенние каникулы брат Теодосии, Генри, и неожиданно обнаруживает артефакт, за которым на протяжении столетий охотились алхимики всех стран. Вскоре прибрать артефакт к своим рукам постарается один подозрительный факир в черном плаще…

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей
Теодосия и последний фараон
Теодосия и последний фараон

Меня зовут Теодосия, и мне 11 лет. Мои мама и папа – египтологи и работают в лондонском Музее легенд и древностей. Всю свою жизнь я провела в этом музее и знаю каждый его закоулок, с закрытыми глазами могу найти любой саркофаг, мумию… Хотя, честно говоря, их лучше не искать. Я обладаю особым магическим даром – вижу проклятия, начертанные невидимыми иероглифами на древних артефактах. А уж эти артефакты моя мама притаскивает в музей в большом количестве. Так что моя задача не только правильно расставлять всякие безделушки по полочкам в хранилище музея, но и противостоять могущественным темным силам. Признайтесь, непростая задачка для одиннадцатилетней девочки, а?Теодосия в сопровождении своей кошки Исиды отправляется в Египет, чтобы возвратить на место Изумрудную табличку, на которой записаны ключи к некоторым самым охраняемым в мире секретам. Но вскоре все начинает идти совсем не так, как планировалось, особенно после неожиданного исчезновения нового друга Теодосии… последнего фараона на земле!

Робин ЛаФевер , Робин Ла Фиверс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги