Читаем Теория механизмов и души полностью

   Самым спокойным из присутствующих, конечно, оставался Мух. В планирование он не лез, разве что высказал пару дельных соображений по маскировке и заверил сомневающихся, что вполне способен выполнять функции машината. Пусть грузоподъёмностью Миришир уступал металлическим болванам -- гидравлика протезов, конечно, хороша, но спина-то у него своя, -- зато поднять человека вполне мог, а большего от него в любом случае не требовалось.

   Некоторое время Авиро и ту Трум потратили на отработку действий машината. Женщина хорошо знала все недостатки имеющихся в наличии машин и скудость набора доступных им команд, поэтому с готовностью взялась за обучение: слишком быстро и уверенно для неповоротливой старой техники двигался Миришир, и обитатели морга непременно удивились бы таком внезапному качественному скачку в развитии безмозглой железяки. И, честно говоря, изображать вялого тугодума у Муха получалось с большим трудом.

   Улеглись заговорщики глубоко за полночь. На дежурство Авиро предстояло заступать только вечером следующего дня, поэтому некоторое время в запасе имелось.

   Все планы и идеи Тринды утром разбились об один-единственный железный аргумент женщины: выходить лишний раз из дома и поднимать старые знакомства опальному доктору не стоило, его легко опознали бы, и успех миссии оказался бы под большим вопросом. Так что Арат скрепя сердце отправился добывать транспорт для перевозки машината и в последствии -- Первого арра, а по аптекам и магазинам отправилась Авиро.

   Механические наземные транспортные средства Светлой стороны по сути не отличались от собственных тенских аналогов. Менее разнообразные, более дорогие -- как в покупке, так и в содержании, -- вот, собственно, и вся разница. Отсутствие такого удобного топлива, как чандр, вынуждало изыскивать в недрах островов и даже "материковой" части менее эффективные, но -- свои аналоги. Здешние паровые двигатели в результате хоть и оказывались более громоздкими, зато вполне надёжными, и функции свои выполняли исправно.

   А вот гужевой транспорт отличался куда большим разнообразием. Если на Тёмной стороне эту лямку тянули только ващуры, и других крупных животных, подходящих для подобных целей, не водилось, то здесь количество видов ездовых животных оказалось существенно выше: до развития полноценного транспортного сообщения на всех обитаемых островах приручались свои звери.

   Сложная техника мало интересовала Тринду: во-первых, получить её в аренду было невозможно, особенно -- без документов, а во-вторых, мужчина попросту не умел ей управлять. Зато всевозможная живность подходила идеально, так что за круглую сумму, вырученную после продажи одного из бриллиантов, доктор стал счастливым обладателем флегматичного пожилого бовера по кличке Ворчун и скрипучего крытого фургона.

   Свою добычу Тринда оставил на постой неподалёку от здания госпиталя и общественным транспортом вернулся в дом к госпоже Агат как раз к самому интересному -- моменту приготовления нужного вещества из ингредиентов, добытых в разных аптеках и магазинчиках.

   Многообразие флоры и фауны островов Светлой стороны привело к тому, что даже сейчас существовало великое множество различных веществ природного происхождения, действие которых на человеческий организм оставалось не то чтобы совсем неизвестным, но -- известным лишь узкому кругу лиц, вроде местечковых знахарей и целителей удалённых от центра островов. А уж о взаимодействии нескольких подобных веществ и вовсе мало кто догадывался, получалась подобная информация чаще всего случайно и очень редко становилась достоянием общественности.

   Собственно, именно один из таких специфических рецептов -- с помощью которого загнали в больницу Первого арра -- стал причиной поспешного переезда доктора Арата на Тёмную сторону. Знания были почерпнуты мужчиной из пылящейся в библиотеке Университета старой книжицы, содержавшей сведения об экспериментах одного из эксцентричных (если не сказать, безумных) врачевателей прежних времён. Книжка относилась к числу старательно забытых: её автор, арр одного из старинных уважаемых родов, без особенных моральных терзаний проводил свои эксперименты над живыми людьми, и даже по самым скромным подсчётам количество жертв этих научных изысканий измерялось сотнями.

   То средство, использовать которое предполагалось сейчас, Тринда в своё время даже пробовал составить и испытывал (вполне успешно) в лаборатории. Он, как и многие коллеги, занимался поисками эффективного и безопасного обезболивающего, позволяющего проводить длительные операции с минимальным риском. Негативное воздействие состава на умственные способности подопытных животных заставило оставить эксперименты, а сейчас те сведения пришлись как нельзя кстати: в нынешнем состоянии Первому арру эти побочные эффекты уже не грозили, умственные способности его остались в кристалле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк