Читаем Теория механизмов и души полностью

   -- Насколько я понял, тогда я сделал то, чего от меня хотели окружающие, -- резко возразил Верда. -- А сейчас собираюсь сделать то, что сам считаю правильным. И чьё бы то ни было одобрение мне не нужно, я вполне справлюсь сам.

   -- Упёртая задница бовера, -- через несколько секунд устало пробормотал Крида. -- Некоторых даже смерть не способна исправить!

   -- Отличное решение -- покончить с собой через пару дней после воскрешения, заодно утянув в пламя спасателей, -- зло проговорил Тринда, явно раздражённый упрямством пациента.

   -- А я никого никуда не тяну, -- огрызнулся тот. Я открыла было рот, желая прервать перепалку и призвать мужчин к порядку, но меня опередил Мух.

   -- А по-моему, отличная идея, -- сообщил он, пожав плечами. Все осеклись и вытаращились на Миришира, а тот продолжил: -- Что вы на меня так уставились? Я серьёзно. Насколько понимаю, наша главная задача -- не просто разоблачить преступника, но сделать это как можно скорее, до выборов нового Первого арра. Как минимум потому, что если он вдруг займёт спорное место, найти на него управу станет гора-аздо труднее. Сами мы ничего сделать не сможем, к кому за помощью идти -- неясно. Так чем плоха названная кандидатура? Сами же говорили, что он почти наверняка не замешан, потому как это не в его духе.

   -- "Почти" не даёт никаких гарантий, -- возразил Тринда.

   -- А по поводу остальных никто даже этого "почти" сказать не может, -- парировал Миришир. -- В общем, вы как хотите, а я за этот план. К тому же, было бы любопытно взглянуть на столь неординарную личность.

   -- И в этом главная причина, -- со смешком предположил доктор.

   -- Одна из, -- не спокойно подтвердил ту Трум.

   -- Это же бред! -- возмутился Крида. -- Трода тебе не друг и никогда им не был, он хитрый расчётливый тип, и если...

   -- А чем это плохо? -- подала я голос неожиданно для самой себя. Да, сомнительно, рискованно, но -- вполне в духе прочих поступков. А эта тактика до сих пор себя полностью оправдывала. Секретарь запнулся и удивлённо вскинул брови, а Тринда покосился с подозрением, как на потенциального предателя. -- Лучше честный враг, чем лживый друг. Да, вместе эти двое не пили, но взаимное уважение к личным качествам противника значит гораздо больше, чем проведённые в одной компании вечера и разговоры о бабах. Я допускаю, что у Верды есть надёжные настоящие друзья, но ведь никто из нас ни одного такого назвать не может, верно? Особенно среди высокопоставленных лиц. Мы же не собираемся идти к дельцу с протянутой рукой, а хотим предложить сделку: официальная поддержка чудом воскресшего Первого арра в обмен на помощь в поиске врага. Учитывая, что за всем этим с большой вероятностью стоит кто-то из оставшихся двух наследничков, Троде это вдвойне выгодно, его шансы на победу сильно вырастут.

   -- Ладно, я понял. Ты уже всё решил, и большинство голосов тоже на твоей стороне, -- с тяжёлым вздохом проговорил Тринда, смиряясь с неизбежным. -- В конце концов, по сравнению с началом всего этого... приключения, нынешняя идея кажется совершенно безобидной. Безумствовать, так до конца.

   -- А как вы к нему попадать собираетесь, умники? -- мрачно уточнил Крида. Не успевший пропитаться духом авантюризма, он явно по-прежнему возражал против идеи бывшего начальника. -- Думаете, он так легко примет первого попавшегося типа с улицы, да ещё без документов? Или ты хочешь заявить о себе во всеуслышание на пороге? Так я сомневаюсь, что кто-то поверит. Решат, буйный псих, и всё.

   Судя по хмурой физиономии Верды, этот вопрос его тоже беспокоил, а ответ на него никак не находился. Меня же вдруг посетила Идея, и губы сами раздвинулись в улыбке.

   -- Крида, а скажи, пожалуйста, как господин Алес относится к очень талантливым и опытным механикам, желающим сотрудничать?

   -- Вообще, положительно, может и заинтересоваться, -- медленно кивнул бывший секретарь, а Тринда удивлённо уточнил:

   -- Ты предлагаешь подключить мастера Олема?

   -- Тоже интересная версия, но в данном случае я имела в виду себя, -- я в ответ пожала плечами. -- Я не гений, как Трода, но обладаю определённой репутацией, моё имя легко проверить и найти несколько весьма ценных патентов. Но даже не в этом дело. Главное в нашей нынешней ситуации -- я тенс. А тенс, специализирующийся на машинатах, это потенциальный источник очень ценной информации. Если вдруг я предложу ему секрет аркидной смазки, полагаю, он пожелает встретиться со мной лично, так? Просто на всякий случай, вдруг да и правда.

   -- А это правда? -- вытаращился на меня Миришир.

   -- Мух, -- укоризненно протянула я. -- Не говори ерунды. Откуда?

   -- А что это за смазка такая хитрая? -- уточнил Тринда.

   -- Такая вот хитрая смазка, -- фыркнула я. -- Главное, чтобы Трода о ней слышал, а нам нужен только повод встретиться и поговорить без лишних ушей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк