Читаем Теория механизмов и души полностью

   Около часа ушло на согласование мелких деталей, и в конце этого часа стало очевидно: идея действительно превосходная. Как сама мысль о разговоре с господином Алесом, так и предложение организовать его через меня. Сейчас, когда в моих руках уже не было компрометирующего кристалла и его присутствие не давило на нервы, единственное, что местные власти могли поставить мне в вину -- незаконное пребывание на территории Светлой стороны. За него частному лицу полагался солидный, но не слишком-то пугающий штраф и принудительное возвращение на родину. Первый я в случае чего легко уплачу, а выслать меня сейчас технически невозможно: тоннели до сих пор не работают, воздушное сообщение же никто налаживать не спешил. Все искренне надеялись, что ситуация вот-вот стабилизируется.

   Для начала на разведку отправили Криду, как наименее приметного и ничем не рискующего. Мысль, что за ним тоже могут следить, мелькнула, но надолго не задержалась: не стоит так уж сильно поддаваться мании преследования, преследователей на всех не хватит.

   Пока он ходил, Мух развлекал оставшихся свелов историями из жизни: доктор всё-таки полюбопытствовал, как летун обзавёлся своими увечьями, и Миришир с удовольствием принялся делиться опытом. А я сидела чуть в стороне, перебирала в мыслях свой немногочисленный багаж и всё больше мрачнела. Перед глазами так и стояла мама, а в ушах звучал её голос: "Фириш, дорогая, ты можешь осваивать мужскую профессию, дружить с мужчинами, с удовольствием общаться с ними, но никогда не забывай, что ты всё-таки женщина. Женщина, пытающаяся казаться мужчиной, выглядит жалко и глупо: и в глазах женщин, и в глазах мужчин".

   В общем, возникла серьёзная и типично женская проблема: мне нечего было надеть на встречу с Тродой Алесом. Направляясь на Светлую сторону, я прихватила с собой пару приличных нарядов, но являться в них к человеку такого уровня... Я не планировала его очаровать или пустить пыль в глаза и не стеснялась этой одежды. Но для того, чтобы разговаривать с таким человеком на равных, надо как минимум выглядеть с ним на равных. Дома у меня имелись наряды специально для подобных деловых переговоров, но прихватить с собой что-то из них я не догадалась. А, значит, предстояло ненавистное занятие: поход по магазинам. Учитывая, что с местной наличностью (да и с тенской тоже) дела у меня обстояли не лучшим образом, стоило одолжить у Миришира. Или ещё лучше -- прихватить его с собой. А то почему я должна страдать в одиночку?

   На прогулку Мух согласился без возражений. Кажется, ему попросту не хотелось сидеть на месте, а цель не особенно волновала -- магазины так магазины. К подобным бытовым мелочам друг всегда относился удивительно спокойно и равнодушно, я нервничала гораздо сильнее. Кроме того, я очень рассчитывала на вкус и совет ту Трума: как бы наплевательски он ни относился к собственному внешнему виду, а в чужом, особенно -- женском, разбирается неплохо. Последствия хорошего воспитания, что поделать. Собственному вкусу я вполне доверяла, но непредвзятый взгляд со стороны никогда не лишний.

   В магазине готового платья мы своим появлением произвели фурор. Точнее, не мы, а опять же ту Трум, плюхнувшийся на жалобно скрипнувший диванчик и царственно махнувший мне рукой: мол, начинай демонстрацию. Я ворчать не стала -- всё-таки в качестве консультанта я его и позвала, -- а вот работницы магазина отреагировали очень эмоционально. С синхронным испуганным оханьем девочки-сотрудницы втроём вжались в стену и вцепились друг в друга, испуганно таращась на тенса.

   Вот тут я начала раздражаться, но одна из девочек догадалась позвать менее впечатлительную хозяйку, и дело пошло на лад.

   Наряжаться по местной моде в яркие цветастые тряпки я отказалась наотрез. Одежда требовалась скорее для уверенности в себе и настройки на нужный лад, а настроиться на работу в пёстрой юбке я не могла в принципе. Нет уж, лучше выбрать вещи более-менее привычного цвета и фасона, в которых я бы чувствовала себя спокойно.

   К счастью, всё необходимое нашлось, и пусть свелы поглядывали с неодобрением, в конечном итоге я приобрела наряд, полностью меня устроивший. Красивого глубокого синего цвета юбка, белая с серебристой искрой блуза, каким-то чудом нашедшийся чёрный жилет -- строго, изящно, элегантно. Даже мама бы одобрила! Может, местным нормам всё это не соответствовало, но, главное, отвечало моим представлениям о приличиях: в этих вещах я чувствовала себя спокойно и уверенно, и это главное. И от корсета я под неодобрительным взглядом хозяйки отказалась, решив отдать предпочтение собственному гораздо более гуманному нижнему белью.

   Не понравилась только длина юбки, по местным обычаям закрывавшей щиколотки, и неудобные пышные рукава блузы, но не подрезать же теперь. А вот цвет, материал, фасон, качество пошива, сноровистая подгонка по фигуре -- всё это было на высоте. По соответствующей цене, разумеется.

  

   Шустрый секретарь вернулся под вечер с утешительными новостями, и план окончательно утвердили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк