Читаем Теория механизмов и души полностью

   -- И почему я тебе совсем не верю? -- ответила со вздохом. Пару мгновений посомневалась, но всё-таки разомкнула цепь, отключив управляющий кристалл, и аккуратно зажала механическую конечность в тисках, чтобы шевелить рукой и мешать мне друг не смог при всём желании. -- А не взбунтуется твоя рука по одной исключительно простой и примитивной причине: тут нет устройства, воспринимающего звуки или какие-то другие внешние воздействия. Я тебя успокоила?

   -- Да я и до этого не слишком волновался, -- лучезарно улыбнулся Мух. -- Но новости приятные, не спорю. А ты, стало быть, не разделяешь мысль о переработке на кристаллы памяти безвинно убиенных свелов?

   -- В этом вопросе я доверяю статистике, -- иронично хмыкнула я. -- Если судить по темпам производства искр, больше половины смертей на Светлой стороне должно происходить в пыточных застенках "Искры разума". Согласись, не слишком-то правдоподобно.

   -- Да, есть такое дело. А ты-то сама как думаешь, откуда берутся искры?

   -- Полагаю, из земли, как и прочие полезные ископаемые, -- пожала плечами я. -- А потом в них каким-то образом записывается нужная информация. Как музыка на патефонную пластинку.

   -- Интересно, каким именно? -- Мух мечтательно возвёл взгляд к потолку, а я насмешливо хмыкнула.

   -- Если бы мы знали, соседям нашим приходилось бы тяжело.

   -- То есть?

   -- То есть, правила игры устанавливает монополия, -- пояснила я. -- Пока мы производим механизмы, они -- искры, никто не наглеет. А вот если кто-то разгадает тайну соседа, равновесие пошатнётся.

   Встреча обитателей Тёмной и Светлой сторон произошла совсем недавно, чуть меньше сотни оборотов назад, когда первые дирижабли перевалили за край Диска и обнаружили, что противоположная его сторона тоже вполне обитаема. Через несколько оборотов был пробурен первый транспортный тоннель, ознаменовавший начало вполне энергичного сообщения: на дирижаблях вокруг лететь далеко, долго и очень опасно, а путешествие в тоннеле занимает всего пару часов. Сейчас их полторы дюжины, треть из которых пассажирские.

   Отношения между обитателями двух сторон Диска... недоверчивые. Мы активно торгуем, сотрудничаем в научных областях, в обе стороны стремится широкий поток туристов. Но при всём сходстве двух народов игнорировать многочисленные различия тяжело, да ещё суеверия и сказки добавляют разногласий. И у нас, и у свелов молва всегда населяла обратную сторону Диска разнообразными страшилищами, перестраиваться теперь тяжело. Может, ещё через пару сотен оборотов мы и договоримся, и перемешаемся, но... верится слабо.

   -- Финь, а давай, ты не будешь запускать этого болвана с его увечной искрой в одиночестве, а? -- через несколько секунд нарушил повисшую тишину разговорчивый Мух. -- Не нравится мне его поведение!

   -- Пока ты не начал отдавать ему странные команды, вёл он себя хорошо, -- для порядка возразила я. -- Но в том, что реакция странная, я полностью согласна. И -- да, мне она тоже не нравится.

   -- Я бы вечером зашёл, ты как? Или у тебя теперь нормированный рабочий день, как у нормальной семейной женщины? -- насмешливо поинтересовался он.

   -- Во-первых, до сегодняшнего вечера я при всём желании не успею исправить последствия твоего могучего удара, -- возразила я. -- А во-вторых, приходи в любое время.

   -- Боюсь поверить в это счастье, но... ты в самом деле избавилась от этого мазилы?! -- подозрительно уставился на меня ту Трум.

   -- Ну, скорее он от меня избавился, -- вымученно и криво улыбнулась я, закусила губу и напряжённо уставилась на собственные руки, уговаривая их не трястись.

   -- Финь, ты что, переживаешь по этому поводу?! -- через несколько секунд растерянно переспросил Миришир, пригибаясь к столу, чтобы заглянуть мне в лицо. -- Финь, из-за этой пылежорки линялой?! Да он твоего мизинца не стоит! Радоваться надо, что вовремя избавилась!

   -- Мух, только не надо меня воспитывать, ладно? -- огрызнулась я с недовольной гримасой. -- Это только ты можешь переключиться мгновенно и не способен страдать дольше пары минут, а большинству нормальных и даже ненормальных людей нужно какое-то время. Я не собираюсь ставить крест на собственной жизни, начинать считать себя ущербной или в чём-то винить, но мне требуется привыкнуть к перемене и смириться с ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика