Читаем Теория механизмов и души полностью

   -- И ради этой работы ты пришла к хирургу, не имеющему никакого отношения к кристаллам памяти? Так я и поверил.

   -- Если ты не имеешь никакого отношения к искрам, почему тебя так встревожило упоминание этой организации? -- придумать внятное объяснение собственному интересу, не совпадающее с правдой, я не сумела, и предпочла уйти от неудобного вопроса. Чутьё подсказывало, что господин Арат на моей стороне и не побежит докладывать о произошедшем разговоре гипотетическим врагам.

   -- "Искра разума" -- очень влиятельная организация. Наверное, одна из самых влиятельных на Светлой стороне, и власть их соизмерима с властью первого арра -- в те дни, когда последняя ещё реально существовала. Не берусь утверждать наверняка, но я почти уверен, что Верду устранили отчасти потому, что он попытался прижать хвост этим ребятам и у него были неплохие шансы. А теперь, может быть, я заслужил ответа на мой вопрос? Зачем тебе "Искра разума" и вся эта история? Прости, но в праздное любопытство я не верю.

   -- Погоди, ещё пара вопросов, -- попыталась воспротивиться я.

   -- Никаких вопросов, -- скривился Тринда. -- Или ты поясняешь причины своего интереса, или можешь разговаривать со стеной. Мне не нравится тема, которую ты подняла, и обсуждать её я согласен только при наличии некоторых гарантий. Не хочу поплатиться за свой болтливый язык жизнью.

   -- В последнем вопросе я тебя отлично понимаю, -- усмехнулась я. Некоторое время мы молча жевали, меряясь взглядами, и одинаково мечтали, наверное, заглянуть друг другу в голову. Подавальщик, нарушивший вязкую тяжёлую тишину, повисшую в комнате для приватных бесед, поглядывал на нас с подозрением и опасением. Не знаю уж, в чём парень нас заподозрил, но движения его были суетливыми и нервными. Кажется, просто боялся попасть под горячую руку в ссоре.

   Меня терзали противоречивые эмоции и один-единственный вопрос: можно ли доверять этому свелу? Доверять безоглядно как Муху -- однозначно, нет. А вот здесь, в этой конкретной истории? Рассказ доктора выглядел правдоподобным, такое могло произойти на самом деле, и если за всем этим действительно стоит "Искра разума", можно рассчитывать если не на помощь, то на содействие Арата.

   И вот это проклятое слово "если" в настоящий момент отравляло моё существование не меньше, чем ядовитые испарения Домны отравляют жизнь приезжим со Светлой стороны.

   Если Тринда сказал правду. Если он действительно таков, какое впечатление производит. Если в нём достанет решимости не просто выслушать, но оказать содействие или хотя бы хватит благородства забыть об этом разговоре.

   -- Досадно, что нерушимые клятвы на крови существуют только в сказках, правда? -- наконец, с ироничной усмешкой нарушил тишину арр.

   -- Да уж, -- не удержалась от ответного смешка я. -- Они здорово облегчили бы жизнь.

   -- Как я понимаю, мы находимся в схожей ситуации. Продолжать разговор без некоторой толики взаимного доверия невозможно, а откуда его взять -- непонятно. Разница в том, что мне этот разговор по большому счёту не нужен, хотя, не скрою, интересен. Так что -- решать тебе. Если ты на второй день знакомства пришла обсуждать подобные щекотливые темы именно ко мне, значит, более достойных доверия источников информации у тебя просто нет. Если это связано с "Искрой разума", прекрасно понимаю твои страхи, но помочь с решением, увы, не могу.

   -- Что ты знаешь о кристаллах памяти? -- наконец, медленно протянула я, окончательно отваживаясь на риск. Мне в самом деле больше не к кому пойти с этими вопросами, других знакомых со Светлой стороны у меня не было. А задать их необходимо, потому что без нужных ответов я так и буду топтаться на месте, не зная, куда двигаться дальше. Кроме того, я чуяла, что этот свел может дать гораздо больше информации, чем кажется на первый взгляд.

   -- Я вроде бы ясно выразился: сначала ответ на мой вопрос, -- с укором проговорил арр и насмешливо вскинул брови.

   -- Я просто пытаюсь понять, насколько издалека стоит начинать объяснения, -- поморщилась я в ответ.

   -- И прикидываешь, как бы утаить часть информации, -- съехидничал доктор. -- Примерно столько же, сколько знает любой обыватель Светлой стороны.

   -- А именно? -- уточнила, недовольно наморщив нос.

   -- Фириш, рассказывай или прекращай отвлекать меня от ужина, -- непримиримо отмахнулся Тринда. Он не улыбался, но мимические морщинки вокруг глаз углубились, а в тёплом карем янтаре радужек плясали искорки. Глаза свела смеялись; кажется, он начал находить ситуацию забавной.

   -- В общем, если вкратце, мне довелось перебежать дорогу "Искре разума", хотя они, вероятно, ещё не в курсе.

   -- Какой опрометчивый поступок, -- задумчиво качнул головой Арат, но укора в его голосе не слышалось, только любопытство и даже, кажется, одобрение. -- И в чём сие действие заключалось? -- подбодрил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк