Читаем Теория механизмов и души полностью

   -- Всё-таки, не повезло тебе, парень, -- тихо проговорила я, разглядывая механическую куклу. Когда прояснилась история со странным поведением Геша, иррациональный страх пропал, разве что в блеске линз окуляров чудилось нечто зловещее. Может, именно благодаря этому впечатлению я и не стала "оживлять" болвана лишний раз? -- Никому не пожелала бы оказаться в твоей шкуре. Но, с другой стороны, ты во многом сам виноват. Теперь будешь знать, к чему приводят беспорядочные половые связи! -- назидательно сообщила я. Сама насмешливо фыркнула собственной шутке и вооружилась инструментом, чтобы достать кристалл из головы машината. -- Зато есть время подумать над собственным поведением. Если выживешь, получишь шанс образумиться и перестать прыгать из койки в койку. До скорой встречи, -- попрощалась и пинцетом бережно вынула кристалл из гнезда, отключив от окуляров и динамиков.

   Интересно, ощущает ли он что-то вот в таком состоянии голого разума, лишённого малейшей связи с окружающим миром? Неужели эти ощущения предпочтительней неподвижности, но неподвижности более-менее осознанной?

   Я попыталась представить себе это состояние, но содрогнулась от отвращения и поспешила попытки оставить. Как бы не свихнулся Первый арр повторно, уже естественным путём! Будет крайне забавно, совершив невозможное, собрав воедино тело и личность, обнаружить, что всё это проделано напрасно.

   Впрочем, эту мысль я поспешила отогнать и отправилась одеваться. И так ситуация сложная, не стоит накручивать себя дополнительно.

   Говоря о "влиятельном знакомом", я, разумеется, имела в виду Чивина ту Таре. Он был не единственным из известных мне высокопоставленных и облечённых властью лиц, и даже не самым близко знакомым, но он обладал одним неоспоримым преимуществом перед прочими: в силу специфики собственных интересов властелин пара почти не имел связей со Светлой стороной, а, вернее, с теми её обитателями, что были связаны с искрами. Он никогда не занимался изготовлением машинатов и их деталей, поэтому искр "живьём" никогда не видел и в руках не держал.

   А вот идею "тортика", с которым стоило идти в гости, ту Таре подкинул мне сам. Если властелин пара из-за ту Варша лично наносит визиты, значит, подозрения и ситуация более чем серьёзные, и полезные сведения о моём бывшем любовнике вполне сумеют расположить мужчину в нужной степени и сподвигнуть его к оказанию ответной услуги.

   Оставалось два вопроса: где добыть эти сведения и о чём, собственно, просить ту Таре? Здесь достоинство властелина пара превращалось в недостаток, потому что помочь с решением нашей задачи он не мог.

   Но кое-какие мысли по решению первого вопроса у меня имелись. Я ничего не утаивала от Чивина в предыдущий разговор, он просто не задал нужных вопросов, а сама я в тот момент не вспомнила, голова была занята совсем другим.

   Да, я не могла сказать, что происходило с Чичилином в последние дни, но зато знала, откуда стоит начать поиски информации.

   За время общения с Чином и посещения всевозможных вечеринок, встреч и прочих "культурных" мероприятий я как-то незаметно обросла знакомыми из числа богемы. Атмосфера на таких сборищах была специфическая. С одной стороны, всё яркое, шумное, радостное, множество неординарных удивительных личностей, странно одетых, странно говорящих и странно себя ведущих. Некоторые были чопорны до оскомины, некоторые -- веселы до безумия. Но с другой, если присмотреться, не дать себе увлечься яркими красками и клубами пыли, которые бросали в глаза присутствующие, становилось уже совсем не весело. Из-за красивых фасадов скалились и душевное убожество, и скользкие ядовитые твари, и безысходность, и горе, и ненависть с чёрной завистью пополам.

   Нет, в принципе, всё было не так уж плохо. Как везде. Просто здесь контраст ожиданий, видимости и действительности был особенно резким. Я достаточно быстро научилась видеть за экстравагантными манерами подлинную натуру и, признаться, именно благодаря таким знакомствам быстро охладела к людям искусства и разочаровалась в них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать злодеем в Габене
Как стать злодеем в Габене

Зои Гримм любила Новый год. В детстве в преддверии праздника вместе с папой они ходили по маленьким магазинчикам, покупали подарки и выбирали гуся, после чего неизменно шли в кафе пить сливовый кофе со сливками. Вернувшись домой, они вместе наряжали ёлку. Но те времена давно прошли. Зои Гримм выросла и много лет живет одна в опустевшем доме - ей не остается ничего иного, кроме как глядеть в окно на приготовления в городе, на огоньки и убаюкивающий снег. Этот Новый год обещает быть таким же угрюмым и грустным, как и прошлый. Зои готова к этому. Вот только она еще не знает, что скоро в ее жизни произойдут перемены, о которых она и помыслить не могла. А началось все с того, что неподалеку появился весьма странный... снеговик.Примечания автора:От автора: с автором можно пообщаться в группе ВК "...из Габена": https://vk.com/gaben_town_horrorshowНе забывайте писать ваше мнение в комментариях. Можно писать в процессе чтения: что понравилось, что привлекло внимание, какие мысли и т.д. Не стесняемся:)

Владимир Торин

Фантастика / Городское фэнтези / Стимпанк / Юмористическое фэнтези
Бегемот
Бегемот

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волей обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…

Александр Михайлович Покровский , Владимир Юрьевич Дяченко , Олег Мушинский , Скотт Вестерфельд

Фантастика / Стимпанк / Юмористическая проза / Альтернативная история / Детективная фантастика
Рыцарь в клетке
Рыцарь в клетке

Он выступил против тех, кто стоит неизмеримо выше, но смог выжить, сумев отстоять то, что считал своим. Огнем, мечом и страхом вырезал себе нишу в новой стране, где совсем не жалуют чужеземцев, — когда-то обещанную, но чуть было не отобранную другими. Теперь есть дом, положение, друзья, даже невеста… жизнь удалась? Скоро свадьба?Очнитесь, дорогой сэр Алистер Эмберхарт! Мир не крутится вокруг вас. Да, он стабилен так, как вы и мечтать не могли в той, первой своей жизни. Технологии пара и эфира, всеобщая индустриализация, чудеса науки и техники появляющиеся даже несмотря на отсутствие столь полезных для прогресса войн… Вся эта стабильность может исчезнуть в один день, превратившись в хаос, разруху и раздор.Какой титан, чудовище или катаклизм способен на это, спросите вы, дорогой сэр?О нет, вовсе не столь масштабные события.Нужна всего лишь капелька… волшебства.

Харитон Байконурович Мамбурин

Стимпанк