Читаем Теория относительности с точки зрения путешественника во времени полностью

Папа не говорил Финну, что именно пытается найти, но мальчик видел на его столе бесчисленные распечатки записей, регистрирующих смерти в Дорсете. Если мама навсегда осталась в прошлом и никогда не перемещалась в будущее, значит, где-то должна быть запись о её кончине.

Финн утешал себя логикой. Мама может как-то навестить их, даже если потом ей всё равно придётся вернуться в прошлое. Она способна появиться здесь в любую минуту. Она не могла просто исчезнуть навсегда. Или… нет?

Однажды Финн заглянул к отцу и спросил, как идут дела. В кабинете по-прежнему царил хаос. Увидев сына, папа поспешил успокоить его, заверив, что успел изучить каждый листок в кипах документов.

– Это информация о сырных заводах. Их тут было полно в конце девятнадцатого столетия. А вот пачка записей о людях, которые посещали Дорсет летом. Уже тогда наш город начал превращаться в модный курорт. Твоя мама выбрала отличное время, чтобы здесь обосноваться! Бизнес процветал! У неё всё будет замечательно!

Что-то в папином тоне подсказало Финну, что отец пытается больше убедить в этом себя, чем его.

Мальчик посмотрел на полку, где стояла фотография:

– А где другое фото?

– Какое?

– Э-ээ, неважно.

Наверное, не надо напирать. Возможно, в этой реальности отцу слишком мучительно смотреть на снимок. Внезапно у Финна разболелась голова.

– Как ты себя чувствуешь? Принести тебе что-нибудь?

Финн видел, что отец лезет из кожи вон. Только нечто чрезвычайно важное могло заставить папу оторваться от книг, и теперь мальчик хорошо понимал почему. Прошлое никогда не было для Джеймса историей. Если ты живёшь с Путешественницей во времени, для тебя есть только настоящее.

Сосредоточенное выражение, появившееся на лице отца, напомнило Финну о карьере, прогретом солнцем. О том дне, когда папа назвал его мужчиной.

Выходит, он заблуждался насчёт отца. Тот любил его. Любил всем сердцем. Мальчику хотелось попросить у него прощения за своё поведение, но Финн знал, что если он откроет рот, то из горла вырвутся лишь сдавленные рыдания. А он ещё не готов плакать. И не хотел расстраивать папу.

Атмосфера в комнате стала напряжённой.

– Мне просто нужно выйти и подышать свежим воздухом. Я в порядке.

Финн пошёл к двери, старательно делая вид, что чувствует себя гораздо лучше, чем на самом деле.

– Ладно. А я пока прервусь и приготовлю ужин, – сказал отец ему вслед.

– Ага.

Держась рукой за стену, Финн побрёл к выходу. Ему нужно выбраться наружу, и как можно быстрее.

Глава 34

Выйдя во дворик, Финн сделал несколько глубоких вдохов, и как только холодный кислород хлынул в лёгкие, ему сразу стало лучше. Он опустился на ближайший шезлонг и натянул рукава толстовки на кисти, чтобы не мёрзнуть.

В воздухе пахло костром и палой листвой.

Финн сидел и смотрел на просвет между деревьями, куда бабушка Эв недавно увела его и Габи. Казалось, это было в другой жизни. На мгновение в памяти всплыло воспоминание о Фейт, появившейся на вершине горы. Мурашки пробежали по спине мальчика. Несмотря на заверения отца и бабули Эв, разум снова и снова воскрешал пережитые страхи. Сестра могла в любой момент прийти за ним.

Финн отогнал эту мысль. Он не позволит Фейт заставить его бояться леса! А если отец прав, то ему нужно беспокоиться о другом. Папа и Эвелин уверены, что он уже очень скоро добьётся потрясающих успехов в путешествии во времени. Но если они ошибаются? Почему у него ничего не получается? Мальчик сунул руку в карман и нащупал гладкий камешек, который дала ему бабуля Эв.

Он понадеялся, что не очнётся в совершенно другом узле. Бабушка Эв сказала, что только три последних поколения их семьи смогли контролировать свои способности. Некоторые предки Финна даже не догадывались, что родились Путешественниками. Они думали, что их преследуют призраки или мучают ночные кошмары. И это было по-своему логично: если человек ненаучного склада ума внезапно перенесётся на сто лет назад и обнаружит себя в какой-нибудь таверне, где толпится куча незнакомых людей, то наверняка примет их за призраков или бредовые видения. Ладно, признаём, что человек с научным складом ума тоже может обмануться. Поэтому Финн планировал вести записи всех странностей и всегда быть начеку. Отныне он будет жить в постоянной готовности: ведь произойти может всё что угодно.

Но Финн не мог отделаться от ощущения, что за теми немногочисленными победами, которые он якобы одержал, стоял кто-то другой.

Мальчик запрокинул голову и посмотрел в серое небо. Скоро стемнеет. Он закрыл глаза и подумал о бабушке. О том, насколько было бы проще, если бы она была рядом, чтобы помочь ему.

– Привет, Финн.

Ему не нужно было открывать глаза – он и так знал, что это она. Но ему хотелось её увидеть. Она здесь, во дворе. Живая и настоящая, как будто никогда не умирала.

– Бабушка!

– Я ведь обещала, что мы ещё встретимся.

Он сглотнул ком в горле.

– Но почему… почему ты не рассказала мне раньше?

Она слабо улыбнулась.

– Я правда думала, что у меня будет чуть больше времени. Смешно, да?

Она осторожно прилегла на соседний шезлонг, глубоко вздохнула.

– Ты здорова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей