Читаем Теория риторики полностью

Введение в оборот речи новой фактуры речи создает возможность создания новых структур в обществе, и потребность общества в новых структурах может быть реализована только введением новых фактур речи.

Этот вывод подтверждается историей риторики


. Создание миссионерских религий строится на проповеди, а проповедь


есть вид речи, возникающий из связи устной и письменной речи. Создание государства связано с письменной речью, когда складывается возможность создавать документы и общаться письмами, преодолевающими расстояние и время, расширяющими круг общения со временем и на расстоянии. Создание религии (как немиссионерской, так и миссионерской) и учености связано с созданием литературы и другие подобные примеры.

Осознание связи развития структуры общества


в связи с развитием фактуры речи привело риторику ХХв. к новым риторическим дисциплинам: контент-анализу


, теории коммуникаций


, риторической этике, теории речи> speech science и т.п. Появление контент-анализа как статистического метода прочтения и статистического анализа текста связано с тем, что массовая пресса и, шире, массовая информаци делают невозможным прочтение или выслушивание всего массива текстов. Получатель текстов может освоить текст массовой информации только по фрагментам. Вместе с тем, он заинтересован в том, чтобы воспринимать содержание массовой информации как целого текста. Единственным способом решить это противоречие является статистическое представление содержания текста. Статистическое представление содержания текста значимо не только для получателя текста, но и для создателя текста. Создатель текста массовой информации


с помощью контент-анализа


сам получает итоговое представление о содержании своего текста в ряду других подобных (например, одна газета в отношении к другой), степени влиятельности и характера влияния своего текста.

Таким образом, контент-анализ как частная риторическая дисциплина становится посредником между создателем текста и получателем, посредником, объясняющим их отношения по смыслу. Контент-анализ выполняет функцию обратной связи в том виде словесности, в котором эта связь не может быть образована непосредственно. Печатный текст, имеющий большой тираж, не может обеспечить обратную связь между создателем и получателем текста, так как получатель текста не имеет в своем распоряжении техники, создающей тиражный текст массового применения. Поэтому он может ответить создателю текста, а точнее одному из его представителей, только письмом или устно и этот ответ не может быть ответом на целый текст повременного издания, а только на его фрагмент. Поэтому текст массовой информации течет в одну сторону: от создателя к получателю. Этим нарушается принцип возвратности, диалогичности речевой деятельности, лежащий в основании категорий этоса, пафоса и логоса.

Компенсирует эту возвратность контент-анализ


, который дает статистическое обобщение содержания постоянно текущего массового текста. Этим образуется обратная связь между создателем и получателем текста и таким образом восстанавливаются основные категории риторики


, а вместе с ними и система управления обществом в сфере рекомендуемых массовых действий и настроений большого количества людей. Контент-анализ, возникнув из нужд массового управления, с помощью массовой коммуникации может


применяться к широкому анализу мыслей и чувств массовой аудитории в социологических исследованиях и для анализа содержания текстов текущей книжной продукции, больших массивов документов, телефонных разговоров и устной речи в бытовой и ораторской практике. Обследование этих видов речи позволяет ориентировать содержание и идейную направленность текстов массовой информации или ее отдельных материалов. В этом случае имитируется принципиальная диалогичность устной речи.

Контент-анализ полностью оправдал себя на фоне тех ареалов массовой информации, где он не применялся, т. е. в Италии, Германии, СССР, Китае и ряде других стран, где временно возобладал так называемый тоталитарный режим. Этот режим привел к большим неприятностям для тех, кто его создал, не посчитавшись с законами речи и нарушив своими действиями основные категории риторики. Наоборот, там, где обратные связи массовой информации оказались компенсированы тем или иным образом, особенно посредством контент-анализа, тоталитарный режим не имел базы для возникновения.

Развитие учения о речи (speech theory) в США создало основание для подъема речи в тех видах словесности, которые возникли раньше (устная деловая речь, документы, письма, книжная литература). Это обеспечило активизацию частной жизни и коммерческой деятельности путем интенсификации речевого обмена


и совершенствования его качества --- компрессию информации, содержащейся в нем.

Интенсификация речевого обмена была стимулирова на учением о речевой этике (риторической этике), которая требовала от каждого владеющего литературным языком активности в речевых действиях. Развитие теории коммуникаций


Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки
Город костей
Город костей

Там, где некогда бороздили волны корабли морские, ныне странствуют по Великой Пустыне лишь корабли песчаные, продвигаясь меж сияющих городов. И самый главный из городов — Чарисат. Город чудес, обитель стройных танцовщич и отчаянных бродяг, место, где исполняются мечты, куда стремится каждый герой, каждый авантюрист и искатель приключений. Город опасностей и наслаждений, где невозможно отличить врага от друга, пока не настанет время сражаться… а тогда может быть уже поздно. Город, по улицам которого бредут прекрасная женщина и обаятельный вор, единственные, кто в силах обмануть жрецов страшного культа, несущего гибель городу мечты…

Кассандра Клэр , Майкл Коннелли , Марта Уэллс

Фантастика / Триллер / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Языкознание, иностранные языки / Любовно-фантастические романы