Старейшины или мудрейшие, как их после долгих раздумий назвали лирианам (а настоящее их наименование на языке шуа тоже почему-то нельзя было узнать) предложили принести свои сокровища из того запретного места, чтобы их можно было увидеть и снять.
Но всё это требовало времени, а спасатели не могли более задерживаться. Они просили шуа принять группу искусствоведов, которые были бы просто счастливы побывать у них, но получили отказ, тоже по неясной причине. Казалось, что шуа чего-то боятся. Но чего?
Корабль ОСП они встретили с невозмутимым видом и тому, что существует множество миров, населённых разумными существами, нисколько, похоже, не удивились. Предположение, что с ними и раньше кто-то вступал в контакт, не нашло подтверждений, и сами они это отрицали.
Так или иначе, спасателей они на прощание щедро одарили и проявили большой интерес к торговле, а точнее сказать, к обмену. Их интересовало только одно — материалы, из которых можно было делать то, что им так хорошо удавалось: резьба по камню и различным минералам, в меньшей степени — по дереву.
Выяснив, что если они обменяют часть своих произведений на эти и другие материалы, то с ними (произведениями) будут хорошо обращаться, хранить и любоваться, шуа, кажется, успокоились и даже обрадовались.
И вот теперь один из этих то ли старейших, то ли мудрейших совершал первый, но, вероятно, не последний тур на Мирлен. Его с восторгом встретили в Торговой Палате представители крупнейших музеев. А Пунт, в свою очередь, отобрал множество самых разных материалов от полудрагоценных камней до самых дешёвых пород.
Разочарованы оказались только продавцы древесины, предлагавшие Пунту ценные и редкие породы, в полной уверенности, что он не устоит. Однако шуа не стал даже смотреть на предложенные ему образцы, а обратил своё внимание исключительно на искусственную древесину, полученную в лабораториях Лиры.
Рос, конечно, не знал всех вышеописанных деталей и обстоятельств, ему была известна лишь цель, приведшая Пунта на Мирлен. Зато он видел часть привезённых шуа сокровищ и рассказал Рэю о пережитом потрясении. Нет, он, конечно, не специалист и в искусстве мало что понимает, но чтобы увидеть волшебную красоту творений шуа, достаточно быть просто человеком с живой душой.
— Да, если хочешь знать моё мнение, — Рос обернулся, прежде чем скрыться в коридоре, — не предлагай старику деньги. Он их всё равно не возьмёт, а может, ещё и обидится.
Капитан ушёл - предстартовая подготовка требовала его участия. Вылет должен был состояться уже через три часа. Рэй остался дожидаться появления Пунта — уйти, не поблагодарив его, было невозможно, а шуа всё ещё оставался у себя, и дверь его каюты была плотно закрыта.
Рэй опустился в кресло, отпил немного сока из высокого стакана и попытался получить удовольствие от этой короткой передышки. Очень скоро придётся покинуть корабль, за пределами которого его с нетерпением ждут распростёртые объятия службы безопасности порта. Конечно, обвинить его не в чем, но объясняться придётся долго и тяжело.
Во-первых, что именно у него хотели украсть? Зачем ему вообще понадобился анализатор? А во-вторых, как ему удалось вырваться из лесной тюрьмы? Рассказывать о странном леопарде категорически не хотелось. Да и звучать это будет совершенно неправдоподобно.
Тех двоих — ещё поймают, нет ли — неизвестно. И что они скажут, если поймают — тоже. А его тем временем вполне могут счесть сумасшедшим. Самому подобные подозрения не в диковинку, чего же от других ожидать?
Рэй включил терминал, который оказался настроен на местное телевидение. Он переключил несколько каналов и уже собирался выключить, когда на смену жизнерадостной ведущей новостей на экране появились две знакомые (в буквальном смысле — до боли) физиономии. Теперь от ведущей остался только её жизнерадостный голос, который поведал, что усилиями доблестной полиции Мирлена была разоблачена и арестована преступная группа.
Выглядевшие потерянными и ошеломлёнными Гент и Крол исчезли.
Теперь крупным планом показывали “подозреваемого в организации преступной группы с целью грабежа”. В этом человеке с лицом, перекошенным злобой и ненавистью, было не так просто узнать непрестанно улыбающегося владельца анализатора. Всем, кто, возможно, пострадал от его действий или просто узнал этого человека, предлагалось обратиться в полицию.
========== Глава 16. Скользкий ==========
Скользкий не мог поверить в то, что всё это происходит с ним наяву. С кем угодно, но только не с ним!
За много лет непоколебимо уверовавший в свою удачу, он чувствовал себя так, будто его предал, да ещё и посмеялся над ним, лучший друг, которого у него, впрочем, никогда не было.
Всех своих друзей и приятелей он сам давным-давно предал и немало гордился этим. Но, что хуже всего, в глубине души он прекрасно понимал, что винить некого. А вот чего Скользкий понять не мог, так это того, как угораздило человека с его опытом наделать таких глупостей?!