Читаем Теплое дыхание (СИ) полностью

— Где ты, черт возьми?! — негодовал Джон. — Почему меня бросил?!

— Я с тобою, Джон. Не злись, пожалуйста.

— Я не злюсь… Я схожу с ума от тревоги. Когда ты придешь?

— Скоро.

***

Вернулся он ближе к ночи, утомленный и бледный, но уже не такой напряженный. Взгляд покрасневших от двух бессонных ночей глаз был гораздо спокойнее, чем всё последнее время.

Джон сразу почувствовал перемену.

— Всё нормально? — осторожно спросил он.

— Надеюсь, что да… Джон. — Казалось, он хочет, но не решается что-то сказать или спросить.

Джон внимательно вглядывался в его лицо.

«Нет, всё по-прежнему плохо», — понял он, и от недоброго предчувствия дрогнуло сердце. Но он не задал ни одного вопроса. Слишком поникшим и истощенным выглядел Шерлок.

— Ты голоден?

— Нет. Очень устал.

Он снял пиджак и тяжело опустился на диван.

— Посиди со мной.

Первый раз он попросил Джона о чем-то подобном. Но Джон нисколько не удивился. Он молча сел рядом, и Шерлок тут же придвинулся ближе, почти вплотную, прижался и замер, словно чего-то ждал. Это было настолько странно и так не похоже на Шерлока, что Джон растерялся, не зная, как вести себя в этой немного неловкой ситуации.

— Джон, — тихо сказал Шерлок, — ты можешь меня обнять? Просто так…

И руки Джона мгновенно заключили его в надежное, успокаивающее кольцо.

— Так хорошо? — улыбнулся он.

— Хорошо. Ты… очень сильно любишь меня? — неожиданно спросил Шерлок, но этот откровенный вопрос почему-то нисколько Джона не испугал и не вызвал в душе смятения.

— Больше жизни, — ответил он очень просто и прижал к себе Шерлока ещё крепче. — Больше всей моей чертовой жизни…

Он прикоснулся губами к упрямому локону на виске, и теплое дыхание сразу же проникло под кожу — достигло сердца Шерлока, вызвав невольный протяжный вздох.

Но не вздох облегчения.

Шерлоку было отчаянно страшно.

«Сильные не гнутся, мистер Холмс. Они падают, как подкошенные…»

Выдержит ли Джон испытание?

Но думать уже не было сил. Он смертельно устал от этого непрекращающегося марафона.

Выход был только один. И если впервые за многие годы его многомудрый, невозмутимый брат был с ним абсолютно согласен, это означало, что Майкрофт Холмс напуган и растерян не меньше.

Согреваемый мягким теплом Джона, Шерлок задремал, тяжело привалившись к нему расслабленным телом и часто вздрагивая во сне.

Джон долго сидел, обнимая спящего Шерлока, и лишь тогда, когда мышцы болезненно затекли, осторожно, стараясь не разбудить, уложил его на диван, пересев в стоящее рядом кресло.

Он так и не смог уйти в свою спальню, не смог оставить Шерлока одного, хотя завтра ему предстоял длинный, полный привычной суеты, день…

***

Проснулся Джон всё в том же кресле, чувствуя себя разбитым, но очень счастливым. Ничего лучше, чем вчерашнее невинное объятие, у него ещё не было, и впервые в сердце зародилась надежда.

Теперь он был абсолютно уверен, что всё будет хорошо. Они справятся с проблемой по имени Джеймс Мориарти. Они теперь вместе.

Шерлока дома не было. Куда он умчался в такую рань, Джон не представлял, но сегодня это не вызвало в нем обжигающей волны беспокойства. Шерлок знает, что делает. Это же Шерлок. Его Шерлок…

Душ, завтрак… Шерлок, конечно, ушел голодным. Почему не разбудил? Невозможный человек! Ну ничего, сегодня он наконец-то приготовит нормальный ужин и заставит этого упрямого черта съесть всё до последней крошки. Хватит с них сумасшествия. Хватит! Они и так слишком подчинили свои жизни прихотям какого-то ненормального выскочки.

Именно этого он, видимо, и хотел.

Именно это они ему и дали: свое время, свои силы, свои мысли и чувства.

Хватит!

Душ, завтрак… Времени осталось совсем немного. Как там погода? Ветрено. Но дождя, похоже, не будет. Так, что же ещё?.. Да, к ужину надо будет купить вина. Очень дорогого. Черт с ними, с деньгами!

Всё, надо бежать. Не опоздать бы.

Бесконечный день Джона Ватсона начался.

========== Глава 16 Конец и начало ==========

Времени совсем не осталось, Шерлок это почувствовал сразу, как только за Мориарти захлопнулась дверь их квартиры.

Долгое ожидание явно не входило в его планы, тем более что этому порочному, балансирующему на грани жизни и смерти безумцу было все равно, чем закончится их поединок — его устраивал любой результат.

Шерлок или Джон, какая разница?

***

Всё будет именно так, как он задумал. Полный крах до дрожи ненавистного и вместе с тем самого потрясающего на свете противника.

Конечно же, Джеймс ни на секунду не сомневался в том, что Шерлок не отдаст ему своего преданного обожателя. Бог мой, да у него искры из глаз посыпались от одной только мысли об этом.

Смешно!

Любовь?

Вдвойне смешно.

Как легко играть на слабостях и привязанностях этого жалкого, одряхлевшего человечества. Все за кого-то или за что-то держатся железной хваткой: кто за мертвые груды тлена, кто за живую душу. Но трясутся за своё все всегда одинаково.

Получается, все-таки Шерлок… А кто, собственно, против? К чему, например, ему этот заурядный доктор? Что он будет с ним делать? С кашей съест? Ха!

Получается, все-таки Шерлок. Это будет самый сладкий момент его жизни.

Бух… Не ушибся, родной?

Шум-гам-тарарам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело
Дело

Действие романа «Дело» происходит в атмосфере университетской жизни Кембриджа с ее сложившимися консервативными традициями, со сложной иерархией ученого руководства колледжами.Молодой ученый Дональд Говард обвинен в научном подлоге и по решению суда старейшин исключен из числа преподавателей университета. Одна из важных фотографий, содержавшаяся в его труде, который обеспечил ему получение научной степени, оказалась поддельной. Его попытки оправдаться только окончательно отталкивают от Говарда руководителей университета. Дело Дональда Говарда кажется всем предельно ясным и не заслуживающим дальнейшей траты времени…И вдруг один из ученых колледжа находит в тетради подпись к фотографии, косвенно свидетельствующую о правоте Говарда. Данное обстоятельство дает право пересмотреть дело Говарда, вокруг которого начинается борьба, становящаяся особо острой из-за предстоящих выборов на пост ректора университета и самой личности Говарда — его политических взглядов и характера.

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Чарльз Перси Сноу

Драматургия / Проза / Классическая проза ХX века / Современная проза