Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Вот как программа «Мистическая роза» превратилась в полноценный процесс, рассчитанный на двадцать один день; напомню, что на практические занятия ежедневно отводится три часа. Кому-то может показаться, что у меня обостренная интуиция, поскольку я сумела вовремя задать правильные вопросы и стала соразработчиком курса. Но оглядываясь назад, я думаю о том, что Ошо, возможно, заранее предвидел и ждал, что я задам именно эти вопросы. Ведь они были из разряда тех очевидных мыслей, что сами приходят на ум, поскольку имели непосредственное отношение к естественному развитию процесса, в который всем нам предстояло погрузиться с головой.

Итак, мы собирались перейти к третьему этапу программы «Мистическая роза» – этапу наблюдения. Однако я неожиданно поняла, что у нас недостаточно места для свободного движения, поскольку сеансы проходили на крыше Дома Кришны, а группа была довольно многочисленной.

Пожалуй, здесь я должна кое-что пояснить. По сути, «Наблюдатель на холмах» – это Випассана в интерпретации Ошо. Согласно разработанной им методике, после сорока минут медитации в неподвижном сидячем положении человек встает и медленным шагом обходит по кругу помещение, в котором проходит медитация. При этом он сосредотачивает сознание на подошвах своих ног и ощущениях, возникающих, когда они попеременно касаются пола.

Но ходить кругами, когда в группе так много людей, практически бессмысленно; и я подумала, что люди должны просто встать напротив того места, где они сидели, и некоторое время совершать плавные, похожие на спокойный танец движения – этого достаточно, чтобы расслабить мышцы и освободиться от напряжения в теле.

Я спросила у Ошо, что он об этом думает. Он ответил: «Хорошо, но напоминай людям, что наблюдение должно продолжаться, и следи за тем, чтобы они не потеряли себя в танце».

В результате я разделила трехчасовой статический сеанс на три части, с двумя пятнадцатиминутными перерывами на танец, и это прекрасно сработало.

Следуя наставлениям Ошо, я объяснила участникам программы: «Не выходите из медитации, когда встаете и принимаетесь танцевать, сохраняйте ощущение пространства». И все прекрасно с этим справились.

Корректировка процесса

Постепенно стало появляться все больше людей, способных руководить группами, занимающимися по программе «Мистическая роза». Это было связано с ее невероятной востребованностью. Курс стал проводиться так часто, что я уже была не в состоянии всюду поспеть, ведь я по-прежнему оставалась координатором группового отдела. Вскоре в коммуне сформировалась группа руководителей курса «Мистическая роза». Мы регулярно собирались, чтобы поделиться опытом. Я должна была знать, как проходят сеансы у других руководителей, а им хотелось быть в курсе моего опыта. Мы делились друг с другом информацией, чтобы повысить собственное посредническое мастерство и прийти к более глубокому пониманию сути процесса, который должны были направлять.

Мы сошлись на том, что «Мистическая роза» – это энергетический процесс в чистом виде. В этом контексте мы должны были быть уверенными в собственных настроениях – особенно в своих суждениях о наших подопечных и в оценке их действий и поведения, так как любые негативные вибрации могут стать препятствием на пути энергии, которая должна течь от наставника к людям, которыми он руководит.

В самом начале я то и дело ловила себя на том, что думаю: «Этот человек застрял на одном месте… этот смеется вполсилы… этот не дает себе как следует выплакаться». Но что еще хуже, эти люди меня раздражали. И скорее всего, я ограничивала поток энергии, которой должна была делиться с этими людьми, поскольку, когда вы испытываете раздражение, оно блокирует вашу позитивную энергию и ее место занимают негативные вибрации.

Таким образом, появление ассистентов и соратников стало большим плюсом. Если руководитель группы не мог открыться навстречу кому-то из ее членов из-за того, что этот человек переживал нелегкие времена, можно было на некоторое время передать бразды правления одному из ассистентов. Такого рода вещи случались до тех пор, пока мы не достигли такой глубины понимания человеческой природы, что, в каком бы состоянии ни находились наши подопечные, это не затрагивало нас на личном уровне – именно к этому мы все и стремились. Много времени для этого не потребовалось. Когда люди вовлечены в столь интенсивный процесс, наставники естественным образом развивают в себе эмпатию и сострадание к своим подопечным.

В первые две недели курса участники программы отлучены от привычной для них умственной деятельности. Когда ваше состояние определяется смехом, которому вы отдаетесь тотально, всей душой, вы не прислушиваетесь к тому, что нашептывает ваш разум, как бы вы ни привыкли к этому в повседневной жизни. Это опыт не-ума. То же самое происходит и тогда, когда вы даете волю слезам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература