Читаем Терапия Ошо. 21 рассказ от известных целителей о том, как просветленный мистик вдохновил их работу полностью

Наблюдая за этой сценой, Утсав испытал глубочайшее облегчение, и его постоянная настороженность исчезла. Он обнаружил, что чувствует больше твердости в ногах, которые до сих пор были неустойчивыми, и более здоровый баланс между мужской и женской энергией внутри себя.

Интерпретация данных

Это чтение тела я провела вместе с Агни, другим целителем, которая вместе со мной проводила тренинг. Вполне возможно, что вы удивитесь, откуда мы получаем информацию. Может показаться, что здесь замешана эзотерика. Когда мы говорим с телом, картины, возникающие, чтобы описать ощущения и энергии, отличаются от языка разума. Язык тела другой. Кроме того, язык тела варьируется от человека к человеку, так что от разных людей мы получаем очень разные символы.

С другой стороны, на протяжении веков люди изучали физический, клеточный опыт, который человек получает, когда начинает смотреть внутрь себя. Все эти различные школы самопознания имеют свои символы, описывающие состояния тела. Некоторые занимались глубоким изучением этого процесса и разработали детальные описания. Например, китайцы используют пять элементов: Дерево, Огонь, Земля, Металл и Вода; в то время как йоги в Индии говорят о чакрах, а суфии называют это латаифы. Эти описания поначалу могут показаться эзотерическими, но как только вы погружаетесь в этот опыт, они обретают конкретный, прочувствованный смысл. Язык, используемый нами, является более простой, независимой версией этих традиционных описаний.


На этот раз нашим волонтером была Жанетт, танцевальный целитель из Канады. Она сказала, что, хоть и чувствует себя сильной и уверенной, никак не может понять, почему испытывает столько недоверия по отношению к другим людям. Во время этого случая присутствовала вся группа, посылая ей любящее внимание, но сессия, главным образом, происходила между двумя целителями и Жанетт.

Стоя перед нами, Жанетт сказала, что ощущает, как будто ее левая сторона течет – она представляла ее как райский сад. С той стороны к ней пришли ее танцевальные навыки, творчество и чувственность.

Это был положительный ресурс. Через него она испытывала удовлетворение и счастье. Она почувствовала, что ее руки способны формировать и создавать материальные объекты. Ее левое бедро обладало танцующей, текущей, бурлящей энергией. Мы заметили, однако, что контакт между ее левой ногой и полом был чересчур заземленным, намекая на некоторую жесткость и контроль. Хоть, по словам Жанетт, эта сторона и была позитивным ресурсом, у нас также возникло ощущение ее сильной привязанности к этим танцам, качествам текучести, возможно, даже в ущерб чему-то еще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь мистика / Ошо-классика

Скрытая гармония. Беседы о Гераклите
Скрытая гармония. Беседы о Гераклите

В этой книге Ошо комментирует изречения Гераклита, человека, которого мы знаем, прежде всего, как древнегреческого философа, как основоположника диалектики. Ошо раскрывает нам тайный смысл общеизвестных высказываний этого мудреца и позволяет увидеть творчество Гераклита совершенно по-новому.«Гераклит поистине замечателен. Если бы он родился в Индии или в любой другой стране Востока, то прославился бы, как Будда. Но в греческой истории, в греческой философии он остался чужаком, посторонним. В Греции он известен не как просветленный, но как Гераклит Непонятный, Гераклит Темный, Гераклит Загадочный». Почему Гераклит не был понят современниками? Главный труд его жизни не сохранился и не дошел до наших дней. Но более поздние авторы — Аристотель, Сократ, Плутарх — постоянно цитируют его. Высказывания Гераклита действительно кажутся загадочными из-за преднамеренной многозначности слов и языковой игры. Ошо предлагает вспомнить поэтов дзен, например Басе, и услышать Гераклита как поэта, а не философа. Как особенного поэта…

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
ДОБРОТОЛЮБИЕ
ДОБРОТОЛЮБИЕ

Филокалия - т. е. любовь к красоте. Антология святоотеческих текстов, собранных Никодимом Святогорцем и Макарием из Коринфа (впервые опубликовано в 1782г.). Истинная красота и Творец всяческой красоты - Бог. Тексты Добротолюбия созданы людьми, которые сполна приобщились этой Красоте и могут от своего опыта указать путь к Ней. Добротолюбие - самое авторитетное аскетическое сочинение Православия. Полное название Добротолюбия: "Добротолюбие священных трезвомудрцев, собранное из святых и богоносных отцов наших, в котором, через деятельную и созерцательную нравственную философию, ум очищается, просвещается и совершенствуется." Амфилохий (Радович) писал о значении Добротолюбия: "Нет никакого сомнения, что Добротолюбие, как обожения орган, как справедливо назвал его преподобный Никодим Святогорец, является корнем и подлинным непосредственным или косвенным источником почти всех настоящих духовных всплесков и богословских течений в Православии с конца XVIII века до сего дня".

Автор Неизвестен

Религия, религиозная литература