Читаем Терминологический минимум студента-филолога полностью

ЭПИГРАММА – небольшое стихотворение, зло высмеивающее какое-либо лицо или общественное явление. Напр., графу И. С. Воронцову А. С. Пушкин адресовал следующую Э.:

Полу-милорд, полу-купец,Полу-мудрец, полу-невежда,Полу-подлец, но есть надежда,Что будет полным, наконец.

В литературе XIX в. Э. была острым оружием в общественнолитературной борьбе. Э. может носить и шуточный характер.

Э'ПОС – литературный род, предметом изображения в котором являются, как правило, важные общественные явления. Изображение носит прежде всего повествовательный (событийный) характер. События в Э. изображаются как происходящие независимо от воли автора-повествователя, в их саморазвитии. Автор-повествователь как бы является наблюдателем, повествующим о происходящем от 3-его лица. Но кроме этой исторически традиционной для Э. формы изложения материала, стремящейся к всеведению (напр., о жизни героя, его душе, судьбе и т. д.) и к универсальному охвату действительности, постепенно в Э. возникает форма повествования от рассказчика (от "я" – свидетеля или участника событий). Э. с целью сообщения о событиях использует и опыт драмы, вводя сообщения о случившемся в систему диалогов и монологов. Писатель в Э. выступает как аналитик объективного жизненного процесса, вскрывающий коренящиеся в нем причины, обусловившие характер и поведение героя. Со временем эпические жанры (эпопея, роман, повесть, рассказ и др.) теряют свою родовую чистоту, т. е. широко используют диалоги и монологи (драматургические приемы), передающие эмоциональное состояние героев, а также лирические отступления автора. Это способствует развитию переходных в родовом отношении форм (напр., лиро-эпических: поэма Н. В. Гоголя "Мертвые души"). В силу освоения разнообразных способов изложения материала (подчиненных основному, т. е. повествованию) Э. представляет писателю большие возможности для изображения человека и действительности.

ЭПОПЕЯ – наиболее крупный жанр эпоса, существующий в двух жанровых разновидностях: 1. Классическая Э. – монументальное произведение национально-героического характера, созданное на основе циклизации народных сказаний и песен. К.Э. (или эпос) как жанр создается в эпоху раннего формирования народностей, отражая понимание мира в духе фольклорно-мифологических образов. Напр.: "Илиада" Гомера, "Песнь о Нибелунгах", циклы русских былин о богатырях Илье Муромце, Микуле Селяниновиче, Алеше Поповиче и др. 2.Э. нового времени (роман-эпопея) – масштабное произведение, изображающее события общенародного значения. Напр.: "Война и мир" Л. H. Толстого, "Тихий Дон" М. А. Шолохова.

ЭСТЕТИКА – наука об искусстве и эстетических качествах действительности. Э. – "философия искусства" (Гегель). Основной вопрос Э. – соотношение эстетического сознания и общественного бытия. Исходя из понимания этого вопроса, ученые, занимающиеся эстетическими проблемами, раскрывают общие закономерности искусства (его происхождение, сущность, связь с другими формами сознания), особенности художественного образа, взаимодействие содержания и формы в искусстве, основные эстетические категории (прекрасное, безобразное, трагическое, комическое) и др. Писателям различных литературных течений, направлений, художественных методов свойственны различные эстетические взгляды. Напр., символисты видят идеал в мистических духовных основах мира, а реалисты – в правдоподобной, как бы реальной действительности (ср. образы Прекрасной Дамы в цикле А. А. Блока "Стихи о Прекрасной Даме" и Татьяны Лариной в романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин").

Перейти на страницу:

Все книги серии Учебно-методическое пособие

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Второй сборник рассказов (ASCII-IPA)

Второй сборник детективных повестей Конана-Дойла о Шерлоке Холмсе, состоящий из:The Six Napoleons (Шесть Наполеонов)The Three Students (Три студента)The Second Stain (Второе пятно)The Musgrave Ritual (Обряд Месгрейвов)The Noble Bachelor (Знатный холостяк)The Beryl Coronet (Берилловая диадема)The Resident Patient (Постоянный пациент)Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Андрей Еремин , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука