Изабель видела, спина Адриана ссутулилась, как он выронил оружие из рук, снимая шлем прямо на ходу, как суматошно хватался за горло и грудь, не имея возможности сделать вдох. А затем он упал с лошади, заставив всех соскочить со свих мест. И все это случилось за несколько секунд.
Началась настоящая паника, сквозь шум крови в ушах Изабель слышала чьи-то голоса и вскрики, гогот лошади.
Врач прямо там, на земле, велел снять с него доспехи, но он не мог понять, что случилось, рассеянно ощупывая умирающего. Иззи бежала со всех ног, расталкивая людей, не раздумывая приподняв платье почти до колен, чтобы не запутаться в юбках.
— Отойдите! — закричала она, падая на колени перед молодым человеком, который уже не видел лиц, нагнувшихся к нему.
— Что вы… — но доктор не успел даже договорить, Изабель еще никогда не была такой смелой, руки у нее перестали трястись, а мысли вдруг стали как никогда ясными, хотя она совершенно не слышала людей вокруг. В голове звучал четкий голос отца, когда тот учил ее делать подобное, она достала острый клинок и без колебаний вспорола молодому человеку грудь, оставив тонкий, но достаточно глубокий алый след.
Мгновение. Она смотрела на него, замерев, умоляя, чтобы он начал дышать, и в притихшей толпе резко раздался глубокий хриплый вдох. Затем второй. Третий. Он закашлялся воздухом, а девушка выронила из рук окровавленное оружие и отползла назад, позволив мужчинам на носилках унести его в палатку, чтобы оказать дальнейшую помощь.
Она очнулась лишь когда Эдвард присел перед ней на корточки и взял девушку за подбородок, заставив смотреть в свои глаза. Изабель почти плакала, была бледна как никогда прежде, ее руки и платье были в крови, которая хлынула из небольшого разреза фонтаном. Сейчас светловолосая не помнила даже своего имени, не осознавала, что спасла человека и не понимала, что добилась желаемого.
— Тебе надо уйти из толпы, — ласково произнес король, и тогда она наконец смогла сосредоточиться на его красивом голосе и светящихся добротой и некой гордостью глазах. — Давай, нужно подняться.
Он помог ей встать и крепко ухватил за талию, прижимая к себе, потому что ноги ее совсем не держали. Вокруг была такая суматоха, что никто и не заметил этого.
Иззи не осознавала, что прошло уже почти полчаса с тех пор, как ее руки омыло горячей кровью, и окончательно пришла в себя лишь когда с ее ладошек и пальцев смыли красные следы.
— Выпейте вина, миледи, — в огромном шатре сейчас был доктор, пара слуг, Эдвард, его дядя, Адриан и его отец, а также пара других старых вояк, которым младший Морис был как сын.
Изабель сидела на широкой деревянной скамье и робко сделала глоток кисловатого северного вина, которое так не любила, и вернула кубок обратно служанке.
— Вы его спасли, — продолжал старый доктор, указав кивком головы на лежавшего Адриана, который что-то прохрипел, вероятно, слова благодарности. — Миледи, не сочтите за бестактность, я понимаю, вы сейчас не здоровы, но как вы это сделали?
— Важно то, какой это смелый поступок для юной девушки, — вмешался Ричард, дядя короля. Иззи боялась даже поднять на этого мужчину глаза, ей казалось, что он видит ее насквозь, может читать мысли. Он был похож на волка своей хищной грацией и страшной звериной хваткой. И глаза у него были по-настоящему волчьи: неясного цвета, не то голубого, не то зеленого, но такие ясные, что мурашки шли по коже. — И вы правы, доктор, миледи сейчас не до ваших вопросов.
— Все в порядке, спасибо, — чувствуя, что на нее сейчас направлены взгляды всех людей, которым так важно понравиться, робко ответила Иззи. — Я рада, что все обошлось. Мой отец учил меня неким особенностям врачевания вместе с нашим придворным доктором. Однажды я видела как он так же спас одного солдата, а потом показал, как правильно делать надрез. И когда я увидела, что милорд падает с лошади… Словом я даже не помню произошедшего.
Иззи соврала. Она помнила каждое мгновение, как лезвие с трудом вошло под кожу, и как она рвалась под натиском металла, как чужая кровь обожгла руки, и свой бесконечный страх, что она добила юного рыцаря.
— А какова природа приступа? — не унимался доктор, но Иззи только пожала плечами, ведь не могла же она признаться, что отец никого не спасал, а приступ вызван какими-то неведомыми манипуляциями Мэри и ее девиц.
— Хватит этих допросов, — не выдержал Эдвард, и доктор притих, склонившись перед своим королем.
— Миледи, — голос подал старый Морис, заставив девушку вздрогнуть и встрепенуться, снова ощутив, как сердце колотится в районе глотки. — Миледи, я… — он подошел к ней, а затем вдруг упал на колени у ее ног, Изабель испугалась, едва не вскрикнув, она уже успела подумать, что и он собрался умирать, но седоволосый мужчина взял ее руки в свои. — Вы спасли моего единственного сына. Вы смелее многих моих солдат, и я не знаю, чем смогу отблагодарить Вас.
— Прошу Вас, не нужно, — ей было неловко и по-прежнему страшно.