Читаем Терновая корона (СИ) полностью

— Ее Величество права, — все обернулись, Стефан Томсон даже чуть приподнялся с места. — Умирать не хочет никто, и если это не политический ход, что очевидно, завтра эти пятьдесят человек пойдут громить южную столицу.

— Мы не готовы к войне, Ваше Величество. Много денег ушло на сельское хозяйство и прочее, это приносит свои плоды, но прежде чем выступать, стоит привести армию в порядок, — генерал Морис сказал свое веское слово, Изабель резко перевела взгляд на Ричарда: он держался хорошо, но взгляд, что королева давно научилась читать, все ей сказал.

— Что ж, голосуем, — Эдвард как-то слишком равнодушно взмахнул рукой.

Как Изабель и предполагала, квалифицированное большинство голосов было отдано против начала военных действий. Однако было решено направить на южную границу дополнительных людей, срочно провести ревизию вооружений и сделать заказ на новую партию оружия.

Когда советники разошлись, Изабель подошла к мужу, Эдвард, будто бы специально не смотря на нее, перебирал бумаги. Она ласково коснулась тыльной стороны его ладони, но он резко одернул руку.

— Что-то случилось? — тихо спросила она.

— Мне кажется, ты слишком увлечена политикой, Изабель.

Это заявление выбило ее из равновесия, и слабые нотки страха проснулись где-то у солнечного сплетения.

— Я не понимаю, Эдвард.

— Ты увлечена политикой, а Стефан Томсон увлечен тобой, — доходчиво объяснил он. — Он вторит каждому твоему слову, и как говорят люди, я тоже. Мне это не нравится.

Изабель даже не знала, от каких обвинений отбиваться в первую очередь.

— Эдвард, я люблю тебя, — она заставила его посмотреть в свои глаза, резко коснувшись его лица. — Слышишь? Я люблю тебя и не смотрю на других мужчин как на мужчин. Я всегда за твоей спиной, я всегда за твои решения. Я люблю Север, и верна ему, как и тебе. Неужели, ты сомневаешься?

Он рвано выдохнул и поднялся с места, отходя к окну. Изабель осталась стоять на месте и молча смотрела ему в спину.

— Ты всегда помогала мне. С тех самых пор, как ты стала королевой, я пользовался твоей помощью. Твои фрейлины спали с моими врагами, доставая информацию, твои шпионы, бог знает, кто они, несут тебе вести, которые мои узнают лишь спустя время. Изабель, — он резко обернулся. — Ты перестала быть моей женой в первую очередь. И я лично не предусмотрел, что это может случиться.

— Я не понимаю, — искренне возмутилась она. — Чем моя помощь плоха?

— Тем, что ты контролируешь половину моего Совета. И, вероятно, половину моего государства.

Изабель видела, он жалел, что произнес это. Но было уже слишком поздно. Осознание того, что ее муж отчего-то боится ее влияния, неожиданно ударило по голове, и она не нашла, что ответить.

— У меня много дел, — отрезал он. — Поговорим за ужином.

На ужине Эдвард так и не появился, Изабель осталась за огромным обеденным столом совершенно одна, и в глотку конечно же ничего не лезло. Музыканты играли что-то веселое, и любые звуки резали слух этим вечером.

— Все могут быть свободны, — раздраженно рявкнула она. — Позовите сюда Пенни.

Она могла предположить, что Эдвард приревнует к Стефану Томсону, тот был знатен, красив, богат, умен и просто очарователен, но то, что он ревновал ее к власти, было в тысячу раз хуже.

По крайней мере, по той простой причине, что власть у Изабель действительно была, а мужчины очень не любят, когда у женщины появляется власть.

— Где мой муж, Пенни?

— Уехал, Ваше Величество.

— Куда уехал?

— Я не знаю.

— Так узнай! — воскликнула она.

Но фрейлина не сдвинулась с места.

— Ваше Величество, мне нужно Вам кое-что сказать, — неуверенно произнесла Пенни.

Изабель взяла себя в руки. Когда все шло не по плану, она теряла над собой контроль и часто упускала возможность исправить все, пока еще есть шанс.

— Говори.

— Я думаю, Его Величество пишет письма в монастырь, где сейчас живет дочь Ларсонов.

— Шлюха, что спала с моим мужем… — Изабель покачала головой. — Узнай, куда он уехал и если Чарльз здесь, пригласи его ко мне.

Годы шли, а Чарльз, казалось, совсем не менялся. Он все так же не решался взглянуть на Изабель, хотя всегда рассматривал ее, когда она этого не видела. Веснушки на лице и чуть растрепанные рыжеватые волосы делали его младше своих лет.

Он определенно был в нее влюблен. Еще с тех пор, когда проводил Изабель по тайным ходам в покои Эдварда, когда тот еще был женат на Виктории. Это чувство зародилось в нем из неоткуда, он выдумал себе женщину, которой Иззи не являлась, и влюбился в нее.

— Ваше Величество, — он сделал низкий поклон и робко переминался с ноги на ногу.

Изабель встала с места и, уничтожив на время свою королевскую осанку, подошла к нему ближе.

— Чарльз, мне очень неловко обращаться к тебе, — ласково и артистично смущенно начала она. — Как думаешь, Эдвард любит меня?

От испуга, он даже решился посмотреть на нее, но затем вновь резко опустил голову, уставившись в пол.

— Я не совсем понимаю…

— Как скоро весь замок вновь начнет говорить о том, что мой муж мне изменяет?

— Ваше Величество…

Перейти на страницу:

Похожие книги