Читаем Терновая корона (СИ) полностью

Изабель села и сняла капюшон, перчатки и посмотрела вперед перед собой. Гретта ждала, когда та поднимет голову, ловко поймала ее взгляд и вновь улыбнулась.

— Красивая, — сказала она. — Я тоже в молодости была красивая. Старость никого не щадит.

Изабель представила, что ее выцветшие от возраста голубые глаза когда-то были полны жизни, и на сердце у нее стало тоскливо. Однако она ничего не ответила.

— Ты сильная девочка, — продолжала Гретта, взяв ее руку, вглядываясь в линии на ладони. — Много пережила и не сломалась. Но внутри тебя живет много обид, много страхов. И демоны, — она покачала головой. — Не держи обид на свое прошлое, так было надо, не будь того что случилось, ты бы прожила жизнь намного более короткую и серую.

Женщина отпустила ее руку.

По коже Изабель пробежали мурашки. Она была уверена, что Гретта говорит об ее родителях, которых Изабель до сих пор ненавидела за то, что они так безжалостно продали ее.

Но до этой минуты она никогда не задумывалась, а что было бы, останься она на Юге? Ее бы выдали замуж, насильно, возможно за богатого дворянина, ведь казна абсолютно пуста. Она жила бы без любви, родила бы детей и всю жизнь тешила себя глупыми женскими играми, картами, вышивкой, сплетнями. В лучшем случае. А ведь на Юге часто вспыхивали эпидемии, быть может, она была бы уже мертва… Эти мысли напугали Изабель, и она поджала губы.

А Гретта, закрыв глаза, водила тонкими пальцами по песку и бормотала что-то себе под нос на непонятном Изабель языке. Королева прислушалась, но не понимала ни слова. Речь ее была похожа на варварскую, быстрой и резкой.

— Я вижу Орла, — заговорила она, резко распахнув глаза. Изабель даже вздрогнула, и взгляд ее упал на песок, однако она ничего, кроме разводов, не видела. — У него подбито крыло, и ты можешь его спасти, а можешь погубить. Тебе решать, напоишь ты птицу водой или ядом.

Она вновь провела ладонями по песку, меняя рисунки. Изабель не понимала ни слова, лихорадочно пытаясь связать образы, увиденные Греттой, со своей жизнью.

— Одинокий волк спит у твоих ног. Но его верность не только твоя, он верен еще чему-то, и это терзает его. Он любит тебя, давно любит, но страсть, что ты в нем разжигаешь, его погубит.

Она провела по песку пальцами, словно гладила животное, возможно, того самого волка. Женщина пристально щурилась, вглядываясь в изображение, и покачала головой.

— Всегда помни, Орел и Волк — хищники. Будь осторожна.

Она резко смахнула песок на пол, а затем рассыпала по столу новый.

— Твои дети будут счастливы, можешь не переживать. Счастливее, чем ты в свое время, — наконец, загадки кончились.

— Тебя будут помнить. Долго. Яркая, очень яркая судьба. Много горя, но и счастья не меньше.

Изабель старалась запоминать каждое слово. Ее сомнения рассеивались с каждой секундой, что она проводила с Греттой наедине.

— Перед тобой вскоре встанет выбор, свет и тьма будут перед тобой, и от того, какой выбор ты сделаешь, будут зависеть судьбы многих, — она нахмурила лоб, очевидно, сама не совсем разбирая свои видения. Изабель же прекрасно понимала, дело в том, кто она такая. От решений королевы и правда зависело много судеб. — Тебя ждет большая потеря. И новое большое предательство. Это ты уже не сможешь сжечь в пламени.

Она будто бы знала, что Изабель сожгла дом предавшей ее Мэри. Королева испугалась. Если она видела огонь из прошлого, то значит, будущее так же открыто ей.

— Хватит! — воскликнула она, прервав старуху. — Хватит, — она вскочила с места и, не разбирая дороги от пелены эмоций, бросилась прочь.

========== Глава 33. ==========

Когда король вернулся с охоты, его глаза блестели, очевидно, свежий воздух и состояние опасности пошло ему на пользу, и у Изабель стало легче на сердце.

Первым делом он увиделся с ней и детьми, они с Софи покатались на лошадях, и только потом, ближе к вечеру, он отправился к любовнице.

Ричард не заставил себя ждать, для передвижений они использовали потайные ходы в замке. Он появился в ее спальне в обычное время, после полуночи, когда все служанки и фрейлины были отпущены. Изабель волновалась, словно впервые. За дни разлуки она мало что смогла разложить по полочкам, мысли путались со страхами, чувства выжигали изнутри. Но одно Изабель знала точно: она скучала.

На столике его ожидало вкуснейшее мясо, заказанное Изабель с кухни, печеный картофель и его любимый сладкий мусс. Увидев это, он улыбнулся.

— Ты позаботилась обо мне? — ему это казалось немного диким, никто на протяжении многих лет не проявлял о нем заботы.

Королева пожала плечами, улыбнувшись в ответ, его реакция ее совсем не обидела.

В его руках был большой удлиненный чехол с бархатной обивкой, похожий на чехол из-под скрипки.

— Что там? — спросила Изабель с любопытством.

Она сидела на мягком кресле, он подошел к ней ближе и взял ее за руку, потянув к себе. Изабель встала на ноги, он наклонился и легко поцеловал ее в губы.

— Это подарок, — сообщил он, как показалось Изабель, с неким волнением.

— Ты позаботился обо мне? — передразнила она, а затем рассмеялась. — Что там?

Перейти на страницу:

Похожие книги