Читаем Тэрри и Латтария. Луч в ночи полностью

Несмотря на то, что стяговцы знали о подобных штучках магов, все всё равно остались под впечатлением. Ведь детей Берда звали именно так! Несмотря на то, что он был ошарашен внезапными словами Арчибальда, Берд выдал:

– Фокусы ваши очень уж хороши… Но у нас тут своих дел хватает! Не будем мы наших детей отдавать, кому попало! У нас хозяйство поднимать надо! Не отдадим!

Толпа сразу же одобрительно загудела, явно поддерживая Берда. А горбатая старушка, которую Тэрри старался всегда обходить стороной, вообще зашипела. Кому вообще нужно отдавать своих детей не пойми куда?

По спокойному лицу Арчибальда, Тэрри понял, что больше никого он успокаивать не собирается и скорее вот-вот удалится подальше, ведь свою работу он выполнил – доставил послание Конклава. Да и мало кому захочется выслушивать недовольства в свой адрес. Чего доброго, появятся Бром и Брим, а они пустые разговоры не любят.

Тэрри, позабыв о том, что прячется, захотел вступиться за Арчибальда и посланника Розерталя. Нельзя так напускаться на гостей! Он перепрыгнул бочку и быстро протиснулся к посланникам.

– Извините! – громко крикнул он. – Хочу вам сказать кое-что! То, что очень важно! Пожалуйста, Биллз, Троккер, добрая Дэбби! Можно мне сказать!

С трудом, но окружающие замолкли. Им было любопытно, что же скажет маленький Тэрри, сын пекаря.

– Эй, ты же должен быть уже дома, – заметила Дэбби, невысокая женщина в белом фартуке.

– Должен. Но знаете, как говорят, мы оказываемся в том месте, где нужней всего, – гордо парировал Тэрри. – И сейчас я нужен здесь!

– Ух, каких слов нахватался. Это всё от чародеев-прохиндеев. «Там, где нужней всего», – издевательским тоном передразнила Дэбби.

И правда. Тэрри за свою жизнь много разных слов узнал. Не только историй из дальних краёв и даже морей. Но и вот таких вот выражений. Скажите спасибо тем не многим странствующим магам и искателям приключений, которые с большой охотой рассказывали о своих похождениях. Но мальчик никогда не считал всех этих гостей проходимцами и прохиндеями. Наоборот – они были для него теми, кем он хотел стать. Тэрри продолжил, по-прежнему ловя на себе взгляды собравшейся толпы:

– Чего вы напустились на них? Это ведь посланники самого короля! Он и все маги желают нам только добра! Всего хорошего! Если магов будет мало или они вообще исчезнут, то кто вас будет защищать? Если нас будет больше, то всем будет только лучше! Разве вы не понимаете?

Толпа расхохоталась, а вот Арчибальд и Розерталь с интересом наблюдали за бойким парнишкой.

– Кого это «нас»? – голос принадлежал Арье Валентайн. Она, видимо, тоже не сдержалась и решила ответить.

Она юрко выскочила к Тэрри, поставила руки на пояс и продолжила говорить с важным видом:

– Тэрри Нэтирре! Тебе никогда не стать магом, силёнок не хватит. И никакое обучение тебе точно не поможет! Будешь лепить свои лепёшки до конца жизни!

От этих слов и недавнего унижения с баулами, Тэрри готов был лопнуть от всей накопившейся в нём злости на эту мерзкую девчонку. Он подскочил к ней как боевой суслик. Если бы они были одного роста, то наверняка бы столкнулись лбами. Арья была выше Тэрри почти на голову, и сейчас он решил ей это как следует припомнить:

– Тебе точно магом не стать, Валентайн! Если продолжишь расти, то расшибешь своей тупой головой все потолки в деревне!

Народ в таверне просто покатывался со смеху. Развлечений в деревушке было мало, и очередная перепалка между вечно враждующими детьми доставляла им удовольствие. Смеялись все, кроме Арчибальда и Розерталя. Они лишь наблюдали.

Валентайн уже приготовила кулаки, чтобы засандалить Тэрри как следует, но он не отступал. Девочка вспылила сильнее прежнего:

– Ты… ты всю жизнь будешь носить свою дурацкую перчатку, чтобы спрятать уродливую руку! Магом Огня тебе точно не стать! Тебя мигом засмеют!!! Маг Огня с обожженной рукой? Вот потеха!

А вот после этих слов народ резко замолчал, и в таверне повисла гнетущая тишина. Не было слышно даже жужжания комаров.

– Арья Валентайн! Что ты себе позволяешь! Так нельзя говорить! – отчитала девочку Дэбби. Из толпы сразу же послышалось неодобрительное уханье. Тэрри молча посмотрел на свою левую руку, которая была облачена в чёрную перчатку, и крикнул, что есть сил:

– Я СТАНУ САМЫМ ВЕЛИКИМ МАГОМ! ОГНЯ, ВОДЫ, СВЕТА, ЗЕМЛИ! КАКИМ УГОДНО СТАНУ! БУДЬ У МЕНЯ ЗДОРОВАЯ РУКА ИЛИ ВООБЩЕ ЕЁ НЕ БУДЬ! НЕ ВАЖНО!

Кабак снова замолчал, и мальчик закончил:

– Главное, что я это решил…

Валентайн окинула всех яростным взглядом и скрылась в толпе. Она не привыкла, чтобы её не поддерживали. А Арчибальд, наконец, сказал:

– Молодец, Тэрри. Достойный ответ. Твои амбиции обязательно дадут свои плоды. Главное, не сдавайся при первых неудачах. Они тебя не определяют.

После этих слов маг похлопал Тэрри по плечу и с Розерталем направился к выходу. Напоследок он сказал:

– Жду тебя у нас в Университете через год, парень! Всем спасибо за внимание, а нам пора в дорогу, ведь столько деревень ещё нужно объехать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей