Коли вона спустилась у льох, цегляну кладку, що раніше затуляла старовинний отвір, було вже розламано. Оскільки камінь, з якого складався Анк-Морпорк, знову й знову використовувався все новими поколіннями, ніхто не бачив сенсу в замішуванні надійного розчину – принаймні, щоб закрити непотрібний прохід. Вважалось, що за цемент цілком нормально правитиме і суміш води, піску, грязюки та слини. Правила ж завжди, врешті-решт.
Гноми вдивлялися в темряву отвору. На шоломі в кожного стирчала свічка.
- По-моєму, твій хлопець казав, що вулиці засипано, – сказав Боддоні.
- Він не мій хлопець, – спокійно сказала Сахариса. – А що там?
Один із гномів проліз у отвір, тримаючи ліхтар.
- Щось схоже на тунелі, – сказав він.
- Старі хідники, – сказала Сахариса. – Гадаю, тут скрізь таке. Після великих повеней проїжджу частину огороджували дошками й засипали землею, але хідники обабіч лишали, бо цього вимагали городяни, які ще не встигли надбудувати свої будинки.
- Що? – здивувався Боддоні. – Тобто проїжджа частина була вища за тротуар?
- Саме так, – відповіла Сахариса, пролізаючи слідом за ним у отвір.
- А що траплялося, коли, наприклад, кінь с… мочився на вулиці?
- Уявлення не маю, – форкнула Сахариса.
- Гаразд, а як же люди переходили вулицю?!
- По драбинах.
- Панночко, ви знущаєтесь!
- Ні, вони справді користались драбинами. Іноді – підземними переходами. Це ж було ненадовго. А потім простіше було поставити на старі хідники кам’яні опори, й настелити згори новий хідник. Так і з’явились оці «тунелі».
- Тут щурі, – повідомив Сонні, що пройшов дещо вперед.
- Прокляття! – вигукнув Боддоні. – Хто-небудь прихопив виделки? Жартую, панночко. Ну, що тут у нас?..
Він вперіщив сокирою по дошках, і ті розлетілись на тріски.
- Дехто волів обходитись без драбин, – констатував він, зазираючи в новоутворену дірку.
- Під усією вулицею – пусто? – здивувалася Сахариса.
- Схоже на те. Мабуть, той, хто це викопав, мав алергію на коней.
- А… ви… не заблукаєте?
- Я гном. І ми під землею. Гном. Під землею. Хочете повторити запитання?
- Ви ж не збираєтесь пробити тунель аж до редакції «Сенсацій»? – спитала Сахариса.
- Хто, ми?
- Тобто збираєтесь?
- Як можна!
- Але саме це ви й намірілись зробити?
- Але ж вторгнення до «Сенсацій» ніяк не покращить становища «Часу», якщо взагалі не зробить нам гірше, чи не так?
- Авжеж, але саме це ви і збираєтесь зробити, чи не так?
Боддоні вишкірився.
- Ну… трошки. Лише, знаєте, щоб роздивитися, що там до чого.
- Добре.
- Що? Ви не проти?
- Ви ж нікого не вб’єте?
- Панночко, як можна!
Сахарису ця відповідь, здавалося, трохи розчарувала. Все-таки вона так довго поводилась як поважна юна леді – а для певних людей це зазвичай означає, що вони ось-ось вибухнуть.
- Ну, тоді, може, просто змусите їх трохи засмутитись?
- Гадаю, це можна.
Гноми вже скрадалися тунелем по той бік похованої вулиці. У світлі їхніх смолоскипів Сахариса бачила старовинні фасади, закладені цеглою двері, засипані битим каменем віконні отвори.
- Це десь тут, – сказав Боддоні, вказуючи на ледь помітний прямокутник, закладений низькоякісною цеглою.
- Ми що, просто вломимося? – спитала Сахариса.
- Скажемо, що заблукали, – сказав Боддоні.
- Заблукали в підземеллях? Гноми?
- Добре, добре – скажемо, що були п’яні. У цьому нам повірять. Нумо, хлопці…
Старезна кладка посипалась. Вони побачили світло. Чоловік, що сидів за столом, підняв на них погляд і з подивом розкрив рота.
Сахариса дивилась на нього, кліпаючи від пилу.
- Ви?! – сказала вона.
- О, це ви, шановна, – сказав Нудль на прізвисько ВДВ. – Привіт, хлопці. Мабуть, мені слід сказати, що я радий вас бачити?
Гурт саме почав розходитись, коли галопом примчав Гаспид. Ледь кинувши поглядом на собак, що скупчилися довкола вогню, він пірнув під ароматні поли Ронової шинелі й заскавчав.
Гурт далеко не одразу зрозумів, що відбувається. Все-таки це були люди, що могли три години поспіль дискутувати, сваритись і лаятись після того, як хтось просто сказав «доброго ранку».
Першим, до кого дійшло, був Качур.
- Ці люди відловлюють тер’єрів? – спитався він.
- Так! І все – через кляту газету! Ніколи не вір тим, хто пише до клятих газет!
- І вони кинули бідолашних песиків у річку?
- Так! – підтвердив Гаспид. – І мої справи, я б сказав… схожі на той овоч у газеті.
- Ми можемо тебе сховати.
- Можете, але я мушу бути в полі! Я в цьому місті – фігура! І я не можу зараз залягти на дно! Слухайте, ми маємо шанс на цілих п’ятдесят доларів, розумієте? Але ви повинні мені допомогти!
На гурт це справило враження. В їхній безготівковій економіці п’ятдесят доларів склали б супербюджет.
- Коровий! – сказав Старий Тхір Рон.
- Собака є собакою, – сказав Арнольд-Колобок, – доки він виглядає собакою.
- Хрін! – каркнув Домовина Генрі.
- Ти правий, – погодився Качур. – Накладна борода йому не допоможе.
- Як собі хочете, але ваші гігантські мізки таки мусять щось вигадати, бо доти я не поворухну і лапою, – сказав Гаспид. – Я бачив тих людей. Вони недобрі.