Читаем test полностью

- Нет, - сконфуженно произнес Сэм. – Ты не такой. – Он подумал о том, что Джон мертв, вспомнил, как ударил Дареона, потому что тот потратил все их деньги на шлюх, и как мейстер Эйемон назвал его Эггом и сказал, что видел сон о том, что он состарился, и что Лилли далеко, и Джон мертв, и снова заплакал.

Аллерасу пришлось потратить некоторое время, чтобы успокоить его, и Сэм был совершенно раздавлен при мысли о том, что какой-нибудь мейстер застанет их и сделает выговор за шум.

- Мне жаль твоего друга, - сказал дорниец. – Честное слово. Но тебе лучше закончить свою карту – не забудь, ты должен сдать ее мейстеру Тихо утром. Давай я помогу тебе.

Сэм вытер нос рукавом рясы и с несчастным видом вновь окунул перо в чернильницу. В последнюю очередь он хотел сейчас думать о карте звездного неба и мейстере Тихо, но Аллерас уверенно набросал расчеты, подсказал ему, куда смотреть, и дело пошло проще. Сэму было интересно, что искал здесь Сфинкс, но он решил не спрашивать. Аллерас быстро продвигался на своем пути к званию мейстера, и ни для кого не было секретом, что в настоящее время он выковывал звено из валирийской стали. Высшие тайны. Если кто и должен знать что-то про Иных и драконов, это Аллерас, и Сэму внезапно пришло в голову, что он мог бы попросить у Сфинкса помощи не только в астрономии. Аллерас очень многое знал о Цитадели, от обыденных вещей до таинственных – какое блюдо из трапезной не стоит есть, в каком коридоре обитает призрак юного школяра и даже как пройти в комнату, где горят стеклянные свечи. Все это время Сэм учился так же, как жил всю жизнь, – опустив голову и ища укрытия, безропотно снося все унижения, которые перепадали ему от тех, кто был сильнее, и решался действовать только когда был уверен, что никто не смотрит. Нет такого звена, которое символизировало бы науку, как стать мужчиной.

- Аллерас, - сказал он, и Сфинкс удивленно повернулся к нему. – Мне… нужна твоя помощь.

Он ожидал, что дорниец посмеется над ним, просто потому что над Сэмом Тарли слишком часто смеялись. Но Аллерас молчал и изучал его задумчивыми черными глазами, которые достались ему от матери-летнийки. Сэм уже испугался, что тот не ответит, но юноша спросил:

- Чем тебе помочь?

Сэм сглотнул.

- Джон Сноу, может, и мертв… но мой долг перед ним жив. – Слова давались с трудом. На мгновение Сэму захотелось воспользоваться поводом, чтобы сбежать подальше от звездных карт, от язвительных насмешек мейстера Тихо и издевок товарищей-школяров, прочь от невкусной еды и коридоров с привидениями, убежать к Лилли, найти для них укромное место и жить с ней долго и счастливо. Но он знал, что если так поступит, то предаст память Джона, и не будет ему за это прощения. Боуэн Марш не понял, с кем имеет дело. Мысль о том, чтобы вернуться на Стену и объединить силы против убийц Джона, привела Сэма в ужас, но если каждый болван называет его Сэмом Смертоносным, то это потому, что он видел страшное своими глазами. Это больше, чем просто мелкая вражда. Так было с начала времен.

Аллерас все еще смотрел на него, а потом сказал:

- Куда тебя отвести?

- Не знаю, - признался Сэм. – Мне просто нужна помощь. Я не хочу подвести Джона.

- Пойдем, - поманил его Аллерас. – Думаю, я знаю, откуда начать.

Сэм поспешил за стройным легконогим юношей так быстро, как только мог: он чувствовал себя неуклюжим слоном. Вниз через люк, по винтовой лестнице, дальше – темные коридоры и множество поворотов. Школяры и кандидаты опасались бродить по Цитадели ночью, хотя всегда находились те, кто выходил в Старомест, чтобы насладиться плотскими радостями; как выяснил Сэм, очень немногие на самом деле соблюдали обет безбрачия. Я, например. Это даже отчасти хорошо, что он несколько лет не увидит Лилли, а может, и вообще никогда не увидит. Если бы она была ближе, было бы больше соблазна нарушить обет, а он всем сердцем хотел держать слово. Сэму было трудно понять, почему мейстеры должны соблюдать целомудрие – ведь, в отличие от братьев Ночного Дозора, они не единственные, кто стоит между Иными и человечеством. Но он даже не пытался рассматривать это как отговорку.

- Вот, - тихо сказал Аллерас, напугав его. – Мы пришли.

Сэм судорожно огляделся, ожидая и надеясь увидеть нечто грандиозное, источающее бездну нужных знаний. Но ничего такого он не увидел. Перед ним был потрепанный деревянный разводной мост, ведущий на маленький остров, на котором располагался Воронятник, самое старое строение в Цитадели. Когда они перешли через мост, то оказались в необычном дворе, заросшем мхом и лозой.

Было уже довольно поздно, и ночная прохлада стала сильнее – жителю Рогова Холма здесь показалось бы слишком холодно, но Сэм уже узнал, что такое холод на самом деле. Луна наполовину вышла из-за галерей на дальнем конце Цитадели, заливая призрачным бледным светом землю, красные листья и белые ветви чардрева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги