Читаем test полностью

Уиллас действительно сидел с глупым видом, открыв рот. Наконец ему удалось его закрыть, но он не мог скрыть своего изумления. Кажется, я ошибся насчет количества королей. Он едва снова не сказал «Что?», но вовремя спохватился, что эта реплика придется бабушке не по вкусу. Решив воздержаться от банальных вопросов вроде «Каким же образом Эйегон Таргариен не только выжил, но и оказался в Вестеросе в столь благоприятный момент?», Уиллас спросил:

- Откуда он прислал это письмо?

- Из Штормового Предела. Похоже, слухи о том, что замок взяли Золотые Мечи, оказались правдой. За ним стоит Дорн, и это вызывает у меня несварение. И вообще, он весь такой из себя король. Месть то, победа се, глазом моргнуть не успеешь, как завязнешь по уши. Все короли, как на подбор, предсказуемые и самодовольные типы, тебе не кажется? Я подозреваю, это все оттого, что члены у них малюсенькие, и не разглядеть.

- Бабушка! – слабым голосом произнес Уиллас.

- Что такого? Я несколько десятков лет была замужем за твоим дедом-болваном и много чего знаю о членах. Во всяком случае, побольше, чем ты, надо полагать. Впрочем, надеюсь, что это так. Мы все любим нашего милого Лораса, но второй такой в семье – это перебор.

Уиллас решил, что новость не сулит ничего хорошего. Правду сказать, он был несколько обеспокоен, особенно учитывая, что только что подумывал почитать о завоевании Дорна Молодым Драконом. Он протянул руку.

- Могу я взглянуть на письмо?

Королева Шипов фыркнула, но передала ему пергамент. Уиллас внимательно прочел послание, хмурясь все сильнее и сильнее. Наконец он оторвал взгляд от письма и сказал:

- Кем бы ни был этот мальчик, он не дурак. Он закинул крючки с наживкой для каждого дома в Семи Королевствах. Западным лордам он обещает правый суд над убийцами Вестерлингов, заодно задабривает северян, выказывая уважение к древнему наследию дома Старков и овдовевшей супруге Короля Севера. Штормовые Земли и Дорн у него уже есть. Он клянется речным лордам освободить Эдмара Талли и возместить ему все, что тот потерял, а для нас… - Эту часть послания Уиллас внимательно перечитал несколько раз. – Он пишет, что помнит, как доблестно сражался дом Тиреллов за его отца Рейегара во время восстания Роберта, и что, по его убеждению, обвинения против Маргери – гнусная ложь. Если мы объединим свои силы, он обещает помиловать ее без всякого разбирательства.

Королева Шипов снова фыркнула.

- Вся доблесть твоего олуха-отца во время сражения на стороне Рейегара заключалась в том, что он болтался у Эшфорда, как говно в проруби, пока не подоспел Рендилл Тарли и не выиграл битву. Потом он обжирался с лордом Пакстером у Штормового Предела, а в это время Станнисов Луковый рыцарь пробирался сквозь линию осады прямо у него под носом. Потом, конечно, он сдался Эддарду Старку, стоило тому объявиться. Подозреваю, что дело было так: Старк еще доспехи надеть не успел, сидел себе в шатре и обдумывал стратегию, и тут прибегает твой лорд-отец, отдуваясь и размахивая белым флагом. Впрочем, все это милые сантименты, и найдется куча великих лордов, для которых то, что написано в этой писульке, прямо бальзам на душу. Полагаю, у тебя есть план?

Уиллас моргнул.

- У меня?

- Нет, идиот, я со своим сыром разговариваю. – Леди Оленна откусила маленький кусочек. – Пока лорд-олух Хайгарденский своими бездарными действиями в Королевской Гавани навлекает на наши головы новые беды, войска Тиреллов ждут приказов от тебя. Что будем делать? Поднимем знамена и присягнем юнцу-краснобаю, который, может, вообще самозванец, или будем придерживаться выбранного курса и попытаемся договориться с Верой? Меня как-то пытались выдать за Таргариена, и я сомневаюсь, что мне понравится снова оказаться под властью одного из них больше, чем меня привлекала мысль лечь в постель с его родственником. Опять же, тут все сводится к членам и к тому, куда мужчины их суют. Эйерис был сумасшедшим, Рейегар – дураком, о Короле-попрошайке вообще не стоит говорить, а вот дочка, Дейенерис… ее стоило бы принять во внимание, да только она за Узким морем, так что от нее сейчас толку никакого. Если дойдет дело до того, что придется выбирать между одним Таргариеном и другим, нужно держаться за того, у кого есть драконы. Иначе в один прекрасный день эти самые драконы поджарят нас всех, даже полоумных старух вроде меня, а эти мерзкие Флоренты заграбастают Ясноводный Чертог, да и Хайгарден заодно. Как думаешь, если мы вежливо попросим, может, Таргариены поджарят Флорентов?

- Скорее уж рассмеются нам в лицо, - ответил Уиллас. – Прежде, когда у них были драконы, они не держали ответа ни перед богами, ни перед людьми.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия
Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги