Снаружи хлестал дождь со снегом. Уиллас стоял в конце галереи, смотрел на сводчатые окна библиотеки, в которых мерцал свет, и, как всегда, боролся с искушением. Дом Тиреллов владел богатым собранием книг, редких рукописей, трактатов, кодексов, рыцарских романов и историй, песен, сказок и саг, насчитывающим десятки тысяч названий, и хотя Уиллас в течение многих лет после несчастного случая не покидал Хайгарден, он прочитал лишь малую часть библиотеки. Он широко улыбнулся при мысли о том, чтобы сбежать из негостеприимного мира и углубиться в пыльные страницы. Может, стоит почитать трактат о том, как Молодой Дракон завоевал Дорн, эта книга была его любимой; ему определенно не хотелось тратить время на то, чтобы продираться через заумные правовые заключения давно почивших мейстеров. Они не помогут его семье и не заставят его думать, что можно отменить все, что было…
- Милорд?
Уиллас удивленно обернулся, едва не потеряв равновесие на скользких плитах, и был вынужден схватиться за колонну, чтобы не упасть. В дальнем конце галереи, всем видом выражая готовность ринуться на помощь, если его лорд вдруг грохнется на задницу, стоял один из телохранителей его бабушки – Левый или Правый; Уиллас не различал их, так же как и сама старая леди Тирелл. Кто бы это ни был, стражник с извиняющимся видом моргнул и сказал:
- М’лорд, простите, что беспокою, но вас ждут в покоях леди Оленны. Прилетел ворон и прибыл гость.
Уиллас застонал про себя, еле сдержавшись, чтобы не сказать что-нибудь недоброжелательное: он всего пару часов назад сбежал от нее, и теперь должен вернуться обратно? Однако тот факт, что наконец появились новости, с лихвой перевесил все мелочные сожаления.
- Вести от моего лорда-отца?
На обыкновенно невозмутимом лице Левого появилось странное выражение.
- Нет, милорд. Как я и сказал, это дело чрезвычайной важности. Мне послать за вашим креслом?
- Не стоит, - ответил Уиллас. – Дольше выйдет. Не будете ли вы так добры?
Правый снова моргнул, но услужливо закинул Уилласа на закорки, словно ребенка, хотя Уиллас был высоким, как и остальные его братья, изящным и стройным; в нем не было грузности лорда Мейса или грубой силы Гарлана. Держась за Левого, который поспешно вышагивал по коридорам, Уиллас чувствовал, что у него в животе словно разверзается дыра. Маргери. Наверное, это про Маргери. Суд Веры вынес решение и приговорил ее к смерти. Уиллас знал, что ни отец, ни кто-либо из его семьи не имел отношения ни к казням Вестерлингов и леди Рослин Талли, ни к убийству Великого мейстера Пицеля, сира Кивана и лорда Тайвина. Но было уже поздно ссылаться на непричастность или невиновность. Лорд Мейс – десница доверчивого мальчика-короля, а учитывая, что королева Серсея опозорена и содержится под арестом, влияние Тиреллов при дворе практически безгранично. Мы угодили в собственные сети.
Погруженный в мрачные мысли, Уиллас испытал облегчение, когда Правый пригнулся под золоченой аркой и вошел в залитые светом покои его бабушки, которая царственно восседала в кресле с высокой спинкой. Она критическим взором оглядела Уилласа, сидящего на спине Правого, – да, это был Правый, потому что Левый неподвижно стоял у входа, выпятив квадратную челюсть, - и произнесла:
- Что-то вы долго.
Уиллас ждал, что она так скажет, поэтому не стал попусту тратить время, убеждая леди Оленну, что он явился так быстро, как только мог. Вместо этого он жестом указал Правому опустить его в кресло, стоящее напротив бабушкиного. Стражник так и сделал, а потом занял свое место у двери рядом с братом. Убедившись, что теперь их безопасности ничто не угрожает, Уиллас с тревогой взглянул на бабушку и сказал:
- Что? Что это? Это не?..
- Нет, это не Вера, нет. – Леди Оленна сжимала в морщинистых руках маленький свиток пергамента. – Гораздо хуже. Это Таргариен.
На мгновение Уилласу показалось, что он ослышался:
- Что?
- Не чтокай мне тут, Уиллас Тирелл, ты становишься похож на ученого ворона. Вороны вообще омерзительные птицы, а говорящие – еще хуже, так что уж и не знаю, что может раздражать меня больше. Разве что вот это. – Королева Шипов взмахнула пергаментом у него перед носом. – Послание от Эйегона Таргариена, шестого носителя своего имени, всем великим домам Вестероса. Он тут торжественно объявляет, что вернулся, дабы заполучить свою корону, и приглашает все упомянутые дома присоединить свои знамена к походу на Королевскую Гавань. Ежели кто рассылает послания всем великим домам Вестероса – жди беды. Сначала Станнис со своим жалким лепетом про кровосмешение, а теперь вот еще один синеглазый болван, который заявился, когда его не ждали, и собрался нами командовать. Ты знаешь, что стая ворон может заклевать человека до смерти? Ну конечно, знаешь. С открытым ртом ты выглядишь гораздо глупее, чем есть на самом деле. Это еще одна причина, по которой я терпеть не могу ворон, не только из-за их болтовни.