10.
Способ анализа языковых единиц на грамматическом уровне, заключающийся в установлении соположения взаимосвязанных грамматических категорий, – это1) аттракция
2) коплигация
3) коллокация
11.
Одной из важнейших задач языкознания, по мнению представителей Лондонской школы, является изучение1) парадигматических отношений на всех уровнях
2) деривационных отношений
3) синтагматического членения речи
12.
При анализе языковых единиц лондонцы1) шли от низшего к высшему уровню
2) шли от высшего к низшему уровню
3) одновременно рассматривали все уровни
Американский структурализм
1.
Толчком к возникновению структурализма в США послужила (и)1) необходимость изучения культуры аборигенов
2) публикация «Курса общей лингвистики» Ф. де Соссюра
3) географические открытия
2.
Американское языкознание отличается1) идеализмом
2) позитивизмом
3) прагматизмом
3.
Возникновение структурализма в США связано с тем, что1) сравнительно-исторический метод оказался непригодным для изучения языка индейцев
2) сравнительно-исторический метод устарел
3) американские структуралисты отрицали все, что было создано до них, и пытались создать «Новое учение о языке»
4.
Философской основой американского структурализма является1) идеализм
2) сплетение стихийного материализма и позитивизма
3) субъективизм
5.
Американское языкознание называют1) функциональным
2) натуралистическим
3) дескриптивным
6.
Для дескриптивной лингвистики характерно следующее:1) общетеоретические обобщения
2) совокупность теоретических обобщений с простой констатацией фактов
3) стремление к простой регистрации фактов
7.
Одним из основоположников американского структурализма являлся1) Ф. Боас
2) Ф. де Соссюр
3) Н.Я. Марр
8.
Ф. Боас решительно выступал против1) идей компаративизма
2) предрассудков об отсталых народах
3) младограмматизма
9.
Все труды Ф. Боаса были направлены на1) защиту языков и культуры угнетенных народов и племен
2) критику младограмматизма
3) комментирование идей Ф. де Соссюра
10.
Главный лингвистический труд Ф. Боаса – это работа1) «Язык»
2) «Справочник американских индейцев»
3) «О языке кави на о. Ява»
11.
Главной единицей языка Ф. Боас считал1) предложение
2) словосочетание
3) слово
12.
Ф. Боас считал предложение, а не слово основной единицей языка, так как1) в инкорпорирующих языках трудно выделить слово
2) предложение – коммуникативная единица языка
3) слова и словосочетания составляют предложения
13.
Ф. Боас считал, что языки отличаются друг от друга1) не только по характеру составляющих их фонетических элементов, но и по группам идей, находящих выражение в фиксированных фонетических группах
2) только характером составляющих их фонетических элементов
3) только группами идей
14.
Ф. Боас считал, что1) все языки одинаково классифицируют и идеи, и языковые комплексы
2) каждый язык по-своему классифицирует и идеи, и звуковые комплексы
3) каждый язык по-своему классифицирует только звуковые комплексы
15.
Лингвистические взгляды Ф. Боаса послужили теоретическим основанием для возникновения двух течений в американском структурализме —1) младограмматизма и компаративистики
2) социолингвистики и когнитологии
3) этнолингвистики и дескриптивизма
16.
Главный вклад Э. Сепира в мировое языкознание – работа1) «Язык»
2) «Язык, мышление и реальность»
3) «О языке кави на о. Ява»
17.
Э. Сепир, в отличие от большинства лингвистов США,1) не интересовался общетеоретическими проблемами
2) интересовался только теоретическими проблемами
3) интересовался и теоретическими, и практическими проблемами
18.
Основные задачи лингвистики, по Э. Сепиру, – это1) изучение древних языков и восстановление праязыка
2) установление изменений языка в пространстве и времени; выявление связей языка с мышлением, с явлениями расы, культуры, искусства
3) изучение живых языков, кодификация норм языка
19.
Э. Сепир считал язык1) социальным явлением
2) биологическим явлением
3) историческим явлением
20.
Э. Сепир был убежден в том, что1) существует неразрывная связь между языком и мышлением
2) не существует связи между языком и мышлением
3) существует небольшая связь между языком и мышлением
21.
Во взглядах на развитие и взаимодействие языков Э. Сепир во многом следовал идеям1) Ф. де Соссюра
2) Л. Ельмслева
3) младограмматиков
22.
В трактовке языка как знаковой системы Э. Сепир во многом следовал идеям1) Ф. де Соссюра
2) Л. Ельмслева
3) младограмматиков
23.
Сепир создал развернутую1) генеалогическую классификацию языков
2) типологическую классификацию языков
3) функциональную классификацию языков
24.
В основу типологической классификации Сепир положил три основания:1) характер выражаемых значений, техника выражаемых отношений, степень синтеза значений
2) отношения между означающим и означаемым, степень родства языков, степень синтеза значений
3) границы между словом и предложением, синтаксическая структура предложения, способы выражения главных членов предложения
25.
Э. Сепир видел лингвистику в числе1) естественных наук
2) гуманитарных наук
3) точных наук