Читаем The Accidental Tourist полностью

Alexander walked to school with Buddy and Sissy Ebbetts, two tough-looking older children from across the street. Muriel either went back to bed or dressed and left for one or another of her jobs, depending on what day it was. Then Macon did the breakfast dishes and took Edward out. They didn't go far; it was much too cold. The few people they encountered walked rapidly, with jerky steps, like characters in a silent film. They knew Macon by sight now and would allow their eyes to flick over his face as they passed-a gesture like a nod-but they didn't speak. Edward ignored them. Other dogs could come up and sniff him and he wouldn't even break stride. Mr. Marcusi, unloading crates outside Marcusi's Grocery, would pause to say, "Well, hey there, stubby. Hey there, tub of lard." Edward, smugly oblivious, marched on. "Weirdest animal I ever saw," Mr. Marcusi called after Macon. "Looks like something that was badly drawn." Macon always laughed.

He was beginning to feel easier here. Singleton Street still unnerved him with its poverty and its ugliness, but it no longer seemed so dangerous.

He saw that the hoodlums in front of the Cheery Moments Carry-Out were pathetically young and shabby-their lips chapped, their sparse whiskers ineptly shaved, an uncertain, unformed look around their eyes. He saw that once the men had gone off to work, the women emerged full of good intentions and swept their front walks, picked up the beer cans and potato chip bags, even rolled back their coat sleeves and scrubbed their stoops on the coldest days of the year. Children raced past like so many scraps of paper blowing in the wind- mittens mismatched, noses running-and some woman would brace herself on her broom to call, "You there! I see you! Don't think I don't know you're skipping school!" For this street was always backsliding, Macon saw, always falling behind, but was caught just in time by these women with their carrying voices and their pushy jaws.

Returning to Muriel's house, he would warm himself with a cup of coffee.

He would set his typewriter on the kitchen table and sit down with his notes and brochures. The window next to the table had large, cloudy panes that rattled whenever the wind blew. Something me rattling sound reminded him of train travel. The airport in Atlanta must have ten miles of corridors, he typed, and then a gust shook the panes and he had an eerie sensation of movement, as if the cracked linoleum floor were skating out from under him.

He would telephone hotels, motels, Departments of Commerce, and his travel agent, arranging future trips. He would note these arrangements in the datebook that Julian gave him every Christmas-a Businessman's Press product, spiralbound. In the back were various handy reference charts that he liked to thumb through. The birthstone for January was a garnet; for February, an amethyst. One square mile equaled 2.59 square kilometers. The proper gift for a first anniversary was paper. He would ponder these facts dreamily. It seemed to him that the world was full of equations; that there must be an answer for everything, if only you knew how to set forth the questions.

Then it was lunchtime, and he would put away his work and make himself a sandwich or heat a can of soup, let Edward have a quick run in the tiny backyard. After that he liked to putter around the house a bit. There was so much that needed fixing! And all of it somebody else's, not his concern, so he could approach it lightheartedly. He whistled while he probed the depth of a crack. He hummed as he toured the basement, shaking his head at the disarray. Upstairs he found a three-legged bureau leaning on a can of tomatoes, and he told Edward, "Scandalous!" in a tone of satisfaction.

It occurred to him-as he oiled a hinge, as he tightened a doorknob- that the house reflected amazingly little of Muriel. She must have lived here six or seven years by now, but still the place had an air of transience.

Her belongings seemed hastily placed, superimposed, not really much to do with her. This was a disappointment, for Macon was conscious while he worked of his intense curiosity about her inner workings. Sanding a drawer, he cast a guilty eye upon its contents but found only fringed shawls and yellowed net gloves from the forties- clues to other people's lives, not hers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза